ánh sáng
Học thuậtThân thiện
Définition
- Nom (féminin) :
- Lumière : "ánh sáng" désigne le rayonnement électromagnétique visible par l'œil humain, qui rend les objets visibles.
- Jour, clarté : "ánh sáng" peut aussi signifier la lumière naturelle du jour ou la clarté en général.
- Lumière (au sens figuré) : "ánh sáng" représente une source de compréhension, de vérité ou de guidance intellectuelle ou morale.
Exemples d'utilisation
- Nom :
- Ánh sáng mặt trời rất cần thiết cho sự sống. (La lumière du soleil est essentielle à la vie.)
- Cô ấy mở cửa sổ để cho ánh sáng vào phòng. (Elle a ouvert la fenêtre pour laisser entrer la lumière dans la pièce.)
- Chúng ta phải xem xét vấn đề dưới ánh sáng của khoa học hiện đại. (Nous devons examiner le problème à la lumière de la science moderne.)
- Mọi sự thật cuối cùng sẽ được đưa ra ánh sáng. (Toute vérité finira par être mise en pleine lumière.)
Utilisation avancée
"Thế kỉ ánh sáng" : Siècle des Lumières (le XVIIIe siècle en Europe).
- Triết học của thế kỉ ánh sáng có ảnh hưởng sâu rộng. (La philosophie du siècle des Lumières a eu une influence profonde.)
"Đứng che ánh sáng" : Se placer de manière à priver quelqu'un de lumière, faire de l'ombre à quelqu'un (littéralement et figurément).
- Đừng đứng che ánh sáng, tôi không đọc sách được. (Ne te mets pas dans la lumière, je ne peux pas lire.)
Variantes et mots apparentés
- Vùng ánh sáng (nom) : Zone de lumière.
- Cường độ ánh sáng (nom) : Intensité lumineuse.
- Ô nhiễm ánh sáng (nom) : Pollution lumineuse.
Synonymes
- Lumière : Rayonnement qui éclaire.
- Clarté : Qualité de ce qui est lumineux, intelligible.
- Ánh (nom) : Éclat, lueur (élément souvent utilisé dans des mots composés).
Expressions idiomatiques
Dưới ánh sáng của... : À la lumière de..., en se basant sur les principes de...
- Dưới ánh sáng của chủ nghĩa Mác-Lênin, chúng ta phân tích xã hội. (À la lumière du marxisme-léninisme, nous analysons la société.)
Đưa ra ánh sáng : Mettre en lumière, révéler au grand jour (souvent pour une vérité cachée).
- Vụ bê bối đã được đưa ra ánh sáng. (Le scandale a été mis en lumière.)
- lumière; jour
- ánh sáng mặt trờilumière du soleil
- cho ánh sáng vào phònglaisser entrer le jour dans la pièce
- dưới ánh sáng của chủ nghĩa Mác-Lêninà la lumière du marxisme-léninisme
- đưa ra ánh sángmettre en pleines lumières
- thế kỉ ánh sángsiècle des lumières (18ème siècle)