ăn giơ
Học thuậtThân thiện
Définition
- Verbe (vulgaire) :
- S'entendre très bien, être en parfaite harmonie (souvent avec une connotation de complicité suspecte ou illicite) : "ăn giơ" décrit une entente extrêmement bonne et souvent secrète entre deux ou plusieurs personnes, généralement dans le but d'un profit mutuel ou d'une action répréhensible.
Exemples d'utilisation
- Verbe :
- Hai tên đó ăn giơ với nhau để chia chác tiền bất chính. (Ces deux-là s'entendent comme larrons en foire pour se partager l'argent malhonnête.)
- Chúng nó ăn giơ lắm, toàn thấy đi chung với nhau. (Ils s'entendent comme cochons en truie, on les voit toujours ensemble.)
Utilisation avancée
- L'expression est presque exclusivement utilisée dans un registre familier et vulgaire. Elle implique souvent une connivence pour tromper ou nuire à un tiers.
- Bọn buôn lậu và nhân viên hải quan ăn giơ với nhau. (Les contrebandiers et les douaniers sont de mèche.)
Variantes et mots apparentés
- Ăn ý (adjectif/verbe) : être en phase, s'entendre parfaitement (registre neutre, sans connotation négative).
- Đội bóng chơi rất ăn ý. (L'équipe de football joue en parfaite harmonie.)
Synonymes
- Être de mèche : agir de concert, secrètement et souvent de manière malhonnête.
- S'entendre comme larrons en foire : avoir une très grande complicité, souvent pour de mauvais desseins.
Expressions idiomatiques
- Ăn giơ nằm giảng (expression vulgaire étendue) : décrire une complicité et une association très étroites et constantes, souvent dans des activités louches.
- Cả bọn ăn giơ nằm giảng với nhau trong vụ án. (Toute la bande était étroitement liée dans cette affaire.)
- (vulg.) s'entendre bien