ăn nói

Học thuật
Thân thiện
ăn nói

Anh ấy ăn nói rất lưu loát trong cuộc họp.

Definition

Verb: - To speak, to talk, to express oneself verbally: Refers to the act of communicating through words, often with a focus on the manner, style, or quality of the speech. - To have one's say: To express one's opinion or viewpoint.

Usage Examples
  • Verb:
    • Anh ấy ăn nói rất lưu loát trước đám đông. (He speaks very fluently in front of a crowd.)
    • ấy quyền ăn nói về vấn đề này. (She has the right to have her say on this issue.)
    • Cách ăn nói của anh ta khiến mọi người khó chịu. (His manner of speaking makes people uncomfortable.)
Advanced Usage
  • "ăn nói khéo léo": To be tactful or clever in speech.
    • Một luật sư giỏi cần phải ăn nói khéo léo. (A good lawyer needs to be clever in speech.)
  • "ăn nói nhẹ nhàng": To speak gently and softly.
    • giáo luôn ăn nói nhẹ nhàng với học sinh. (The teacher always speaks gently to her students.)
  • "ăn nói khoa trương": To speak in an exaggerated or grandiloquent manner.
    • Bài diễn văn của ông ấy ăn nói khoa trương quá mức. (His speech was far too grandiloquent.)
Variants and Related Words
  • Nói (verb): To say, to speak. (A more general and common verb for speaking.)
  • Phát biểu (verb): To deliver a speech, to state formally.
  • Trò chuyện (verb): To converse, to chat.
Synonyms
  • Phát ngôn: To utter, to make a statement (more formal).
  • Bày tỏ: To express, to state (can be verbal or written).
  • Thuyết trình: To present, to give a presentation.
Related Phrases (Phrasal Verbs)

Note: As a compound verb itself, 'ăn nói' is typically used as a single unit. Related phrases often involve modifiers. - Ăn nói cho ra nhẽ: To speak reasonably and properly. - người lớn, phải biết ăn nói cho ra nhẽ. (As an adult, one must know how to speak properly.) - Ăn nói vòng vo: To beat around the bush, to speak evasively. - Đừng ăn nói vòng vo, hãy đi thẳng vào vấn đề. (Don't beat around the bush, get straight to the point.)

Related Idioms
  • Ăn nói mặn : To speak in a charming, engaging, and pleasant manner.
    • Nhờ ăn nói mặn anh ấy thuyết phục được khách hàng. (Thanks to his charming speech, he persuaded the client.)
  • Ăn to nói lớn: To speak loudly and boldly; to boast.
    • Anh ta chỉ giỏi ăn to nói lớn chứ không làm được việc. (He's only good at talking big but can't get things done.)
ăn nói

Anh ấy ăn nói rất lưu loát trong cuộc họp.

verb
  1. to speak, to say, to express oneself
    • cách ăn nói
      Manner of speaking
    • ăn nói trước đám đông, ăn nói trước công chúng
      to speak in public
    • quyền ăn nói
      to have one's say
    • cậu thanh niên này ăn nói rất xấc xược
      this young man expresses himself very insolently
    • ăn to nói lớn
      to speak loud and openly
    • ăn nói khéo léo
      to be clever in speech, to be well-spoken
    • ăn nói khoa trương
      to be grandiloquent
    • ăn nói nhẹ nhàng từ tốn