ăn nói
Học thuậtThân thiện
Definition
Verb: - To speak, to talk, to express oneself verbally: Refers to the act of communicating through words, often with a focus on the manner, style, or quality of the speech. - To have one's say: To express one's opinion or viewpoint.
Usage Examples
- Verb:
- Anh ấy ăn nói rất lưu loát trước đám đông. (He speaks very fluently in front of a crowd.)
- Cô ấy có quyền ăn nói về vấn đề này. (She has the right to have her say on this issue.)
- Cách ăn nói của anh ta khiến mọi người khó chịu. (His manner of speaking makes people uncomfortable.)
Advanced Usage
- "ăn nói khéo léo": To be tactful or clever in speech.
- Một luật sư giỏi cần phải ăn nói khéo léo. (A good lawyer needs to be clever in speech.)
- "ăn nói nhẹ nhàng": To speak gently and softly.
- Cô giáo luôn ăn nói nhẹ nhàng với học sinh. (The teacher always speaks gently to her students.)
- "ăn nói khoa trương": To speak in an exaggerated or grandiloquent manner.
- Bài diễn văn của ông ấy ăn nói khoa trương quá mức. (His speech was far too grandiloquent.)
Variants and Related Words
- Nói (verb): To say, to speak. (A more general and common verb for speaking.)
- Phát biểu (verb): To deliver a speech, to state formally.
- Trò chuyện (verb): To converse, to chat.
Synonyms
- Phát ngôn: To utter, to make a statement (more formal).
- Bày tỏ: To express, to state (can be verbal or written).
- Thuyết trình: To present, to give a presentation.
Related Phrases (Phrasal Verbs)
Note: As a compound verb itself, 'ăn nói' is typically used as a single unit. Related phrases often involve modifiers. - Ăn nói cho ra nhẽ: To speak reasonably and properly. - Là người lớn, phải biết ăn nói cho ra nhẽ. (As an adult, one must know how to speak properly.) - Ăn nói vòng vo: To beat around the bush, to speak evasively. - Đừng ăn nói vòng vo, hãy đi thẳng vào vấn đề. (Don't beat around the bush, get straight to the point.)
Related Idioms
- Ăn nói mặn mà: To speak in a charming, engaging, and pleasant manner.
- Nhờ ăn nói mặn mà mà anh ấy thuyết phục được khách hàng. (Thanks to his charming speech, he persuaded the client.)
- Ăn to nói lớn: To speak loudly and boldly; to boast.
- Anh ta chỉ giỏi ăn to nói lớn chứ không làm được việc. (He's only good at talking big but can't get things done.)
verb
- to speak, to say, to express oneself
- cách ăn nóiManner of speaking
- ăn nói trước đám đông, ăn nói trước công chúngto speak in public
- có quyền ăn nóito have one's say
- cậu thanh niên này ăn nói rất xấc xượcthis young man expresses himself very insolently
- ăn to nói lớnto speak loud and openly
- ăn nói khéo léoto be clever in speech, to be well-spoken
- ăn nói khoa trươngto be grandiloquent
- ăn nói nhẹ nhàng từ tốn