Anh
Học thuậtThân thiện
Definition
Noun:
- Elder brother: A male sibling born from the same mother before oneself.
- Older male cousin: The son of one's father's or mother's elder sibling (uncle or aunt).
- Young man: A generic term for a young or middle-aged man, often used before a profession or role.
- Pronoun (he/him): A shortened, informal form of "anh ấy" or "anh ta" (he/him).
Pronoun:
- I/me (first person): Used by a man to refer to himself when speaking to his younger sibling, his wife, his girlfriend, or someone younger.
- You (second person): Used to address one's elder brother, elder male cousin, husband, boyfriend, or a young/middle-aged man (often to show respect or familiarity).
- He/him (third person): An informal abbreviation for "anh ấy" or "anh ta".
Usage Examples
Noun:
- Anh tôi là bác sĩ. (My elder brother is a doctor.)
- Anh họ tôi từ Mỹ về. (My (older male) cousin returned from America.)
- Một anh công an đang giúp đỡ người dân. (A (young) policeman is helping the people.)
Pronoun (First Person - I/me):
- Anh sẽ đón em lúc 5 giờ. (I will pick you up at 5 o'clock.) [Man speaking to his girlfriend/wife/younger person]
- Em để anh giúp một tay. (Let me help you.) [Man speaking to a younger sibling]
Pronoun (Second Person - You):
- Anh có khỏe không? (How are you?) [Speaking to an elder brother/husband/boyfriend/young man]
- Cảm ơn anh đã giúp đỡ. (Thank you for your help.) [Speaking to a young man]
Pronoun (Third Person - He/him):
- Anh ấy/Vợ anh Mão ốm nặng, anh rất buồn. (Mao's wife is seriously ill, he is very sad.)
Advanced Usage
"Anh ơi!": A common, friendly call to get a young or middle-aged man's attention, equivalent to "Excuse me!" or "Hey!".
- Anh ơi, cho tôi hỏi đường. (Excuse me, could you tell me the way?)
Using "anh" with names/titles: It is common to use "anh" before a person's name or title to show respect to a man who is not significantly older.
- Anh Nam dạy tiếng Anh. (Nam (a colleague/friend) teaches English.)
- Chào anh chủ tịch. (Hello, Mr. Chairman.)
Variants and Related Words
- Anh ấy / Anh ta (pronoun): He/him (more explicit than the shortened "anh").
- Anh em (noun): Brothers; a collective term for male siblings or a close group of men (like "brothers" or "guys").
- Tình anh em. (Brotherly love.)
- Anh cả (noun): Eldest brother.
- Anh rể (noun): Brother-in-law (elder sister's husband).
- Anh họ (noun): (Male) cousin (specifies cousin relationship).
Synonyms
- Ông anh (noun): A more colloquial or affectionate term for an elder brother or a respected older male friend.
- Ngài (pronoun): Sir (very formal, not a direct synonym but a formal form of address for a man).
Related Phrases / Idioms
- Anh hùng (noun): Hero. (Note: This is a compound word, not a direct usage of "anh". It means "hero" and is listed here as a related concept of an admirable man.)
- Làm anh / Làm chị: To act like an older sibling; to take responsibility.
- Phải biết làm anh làm chị với các em. (You must know how to act like an older sibling to the younger ones.)
Notes on Usage
- The meaning of "anh" is highly dependent on context and the relationship between speakers.
- It is a key pronoun in the Vietnamese system of address, which emphasizes age and social hierarchy.
- When used as a second-person pronoun ("you"), it implies the speaker is younger or of equal status/age to the listener (if the listener is a man). A younger woman would also use "anh" to address her boyfriend or a slightly older male acquaintance.
noun
- Elder brother
- anh ruộtBlood elder brother
- anh cảeldest brother
- anh cùng cha khác mẹ (hoặc cùng mẹ khác cha)half-brother
- anh rểbrother-in-law (one's elder sister's husband)
- anh chồngbrother-in-law (one's husband's elder brother)
- anh vợbrother-in-law (one's wife's elder brother)
- First cousin, cousin german (son of one's father's or mother's elder brother or sister)
- anh con nhà bác