LO
/lou/
Học thuậtThân thiện
Définition
- Verbe :
- Avoir des soucis, être inquiet : "lo" exprime le fait de ressentir de l'inquiétude, de l'anxiété face à une situation ou à un événement potentiellement négatif.
- S'occuper de, prendre soin de : "lo" signifie aussi prendre en charge, gérer ou veiller à ce que quelque chose soit fait ou que quelqu'un soit pris en charge.
- Penser à, se préoccuper de : Dans ce sens, "lo" indique que l'attention ou les pensées sont dirigées vers un sujet spécifique, souvent au détriment d'autres.
- Intriguer, manœuvrer : "lo" peut décrire des actions consistant à user de stratagèmes, souvent par des moyens peu recommandables, pour obtenir un avantage ou un résultat.
Exemples d'utilisation
Avoir des soucis, être inquiet :
- Tôi lo cho số phận của nó. (Je suis inquiet pour son sort.)
- Đừng lo gì việc ấy. (Ne t'inquiète pas pour cette affaire.)
S'occuper de, prendre soin de :
- Cô ấy lo cho công việc gia đình. (Elle s'occupe des affaires de la famille.)
- Ông ấy lo cho cây cảnh của ông. (Il prend soin de ses plantes d'agrément.)
Penser à, se préoccuper de :
- Nó chỉ lo chơi đùa. (Il ne pense qu'à s'amuser.)
- Phải lo học hành. (Il faut penser à ses études.)
Intriguer, manœuvrer :
- Anh ta lo để được bổ dụng. (Il intrigue pour se faire nommer.)
- Bà ta lo luật sư để được kiện. (Elle manœuvre un avocat pour gagner un procès.)
Utilisations avancées
"lo bò trắng răng" : se faire du souci pour rien, se faire des cheveux blancs inutilement.
- Việc đó chưa chắc đã xảy ra, đừng có lo bò trắng răng. (Il n'est pas certain que cela arrive, ne te fais pas de souci pour rien.)
"lo méo mặt" : être accablé de soucis, avoir le visage déformé par l'inquiétude.
- Vì chuyện con cái mà bà ấy lo méo mặt. (À cause des problèmes de ses enfants, elle est accablée de soucis.)
"lo sốt vó" : être sur des charbons ardents, être extrêmement inquiet.
- Chờ tin con, bà mẹ lo sốt vó. (En attendant des nouvelles de son enfant, la mère est sur des charbons ardents.)
Variantes et mots apparentés
Lo lắng (verbe) : être anxieux, s'inquiéter. (Forme redoublée qui renforce l'idée d'inquiétude).
- Cô ấy luôn lo lắng về tương lai. (Elle s'inquiète toujours pour l'avenir.)
Âu lo (nom, adjectif) : anxiété, souci ; anxieux.
- Một nỗi âu lo thường trực. (Une anxiété permanente.)
Synonymes
- S'inquiéter : être inquiet.
- Se soucier (de) : se préoccuper (de).
- Veiller (à) : s'occuper de, prendre soin de.
- Intriguer : manigancer.
Expressions et verbes à particule liés
Lo liệu : s'arranger pour, prendre des dispositions pour.
- Anh ấy đã lo liệu mọi việc chu đáo. (Il a tout arrangé de manière consciencieuse.)
Lo xa : penser à l'avenir, être prévoyant.
- Phải biết lo xa để phòng khi có biến. (Il faut savoir être prévoyant pour parer à toute éventualité.)
Lo thân : penser à soi-même, à sa propre situation.
- Mỗi người phải biết lo thân. (Chacun doit savoir penser à lui-même.)
Adjectifs dérivés
- Đáng lo : inquiétant, qui mérite qu'on s'en inquiète.
- Tình hình sức khỏe của ông ấy rất đáng lo. (L'état de santé de cet homme est très inquiétant.)
- avoir des soucis; se donner des soucis; être inquiet; s'inquiéter
- Lo gì việc ấy mà lopourquoi se donner des soucis pour cette affaire
- Tôi lo cho số phận của nóje suis inquiet sur son sort
- s'occuper de; avoir soin de
- Lo cho công việc gia đìnhs'occuper des affaires de la famille
- Ông ấy lo cho cây cảnh của ôngil a soin de ses plantes d'agrément
- penser à
- Nó chỉ lo chơi đùail ne pense qu'à s'amuser
- intriguer (pour arriver à ses fins); manoeuvrer (pour arriver à ses fins)
- Anh ta lo để được bổ dụngil intrigue pour se faire nommer
- Bà ta lo luật sư để được kiệnelle manoeuvre un avocat pour gagner un procès
- đáng loinquiétant
- lo bò trắng răngavoir des soucis en l'air
- lo méo mặtêtre accablé de soucis
- lo sốt vóêtre sur la braise