Ra
Học thuậtThân thiện
Définition
Verbe :
- Sortir, aller vers l'extérieur : Indique un mouvement de l'intérieur vers l'extérieur ou un déplacement vers un lieu plus large.
- Produire, donner, publier : Exprime l'action de faire apparaître, de créer ou de rendre public quelque chose.
- Devenir, se transformer en : Marque une transformation, un changement d'état vers quelque chose.
- Trouver, découvrir : Signifie parvenir à un résultat, à une solution après réflexion ou recherche.
- Comparaître, se présenter : Se dit pour se présenter devant une autorité ou un tribunal.
Particule (souvent après un adjectif) :
- Devenir plus... : Indique une évolution vers une qualité accrue.
Exemples d'utilisation
- Verbe (Sortir) :
- Ra khỏi nhà. (Sortir de la maison.)
- Ra sân chơi. (Aller dans la cour pour jouer.)
- Verbe (Produire) :
- Cây ra hoa. (L'arbre produit des fleurs.)
- Nhà xuất bản ra một cuốn sách mới. (La maison d'édition publie un nouveau livre.)
- Verbe (Devenir) :
- Trời lạnh ra. (Le temps devient froid.)
- Xay hạt cà phê ra bột. (Moudre des grains de café pour les transformer en poudre.)
- Verbe (Trouver) :
- Tôi nghĩ mãi mới ra câu trả lời. (J'ai réfléchi longtemps avant de trouver la réponse.)
- Particule :
- Căn phòng sáng ra. (La pièce devient plus claire / s'éclaircit.)
- Anh ấy gầy ra. (Il devient plus mince.)
Utilisations avancées
- "Ra mặt" : Se montrer, apparaître (souvent dans un contexte social ou officiel).
- Ông ấy hiếm khi ra mặt trong các buổi tiệc. (Il se montre rarement dans les fêtes.)
- "Ra trường" : Être diplômé, quitter l'école/ l'université.
- Cô ấy vừa ra trường năm ngoái. (Elle vient d'être diplômée l'année dernière.)
- "Ra điều" : Faire des manières, se donner des airs.
- Đừng có ra điều ta đây giàu có. (Ne fais pas des manières comme si tu étais riche.)
- "Ra hồn" (familier) : Devenir convenable, présentable ; se remettre (après une maladie, un choc).
- Sau một giấc ngủ, tôi thấy khỏe ra hồn. (Après une nuit de sommeil, je me sens vraiment mieux.)
Variantes et mots apparentés
- Ra vào (verbe) : Entrer et sortir, faire des allers-retours.
- Anh ấy ra vào phòng liên tục. (Il entre et sort de la pièce continuellement.)
- Ra rả (adverbe) : De façon continue et monotone (souvent pour une voix, un son).
- Tiếng ve kêu ra rả. (Le chant des cigales est continu et monotone.)
- Lòi ra (verbe) : Sortir, dépasser (souvent de façon inattendue ou saillante).
- Cái đinh lòi ra khỏi tường. (Le clou dépasse du mur.)
Synonymes
- Đi ra (verbe) : Aller vers l'extérieur.
- Sản xuất, tạo ra (verbe) : Produire, créer.
- Trở nên (verbe) : Devenir.
- Phát hiện (verbe) : Découvrir.
Verbes à particule (phrasal verbs) liés
- Ra lệnh : Donner un ordre.
- Vị tướng ra lệnh tấn công. (Le général donne l'ordre d'attaquer.)
- Ra giá : Fixer un prix, faire une offre.
- Người bán ra giá quá cao. (Le vendeur fixe un prix trop élevé.)
- Ra tay : Intervenir, agir (souvent pour aider ou punir).
- Cảnh sát phải ra tay can thiệp. (La police a dû intervenir.)
Expressions idiomatiques liées
- Ra ngô ra khoai : Être clair et net, régler une affaire de façon définitive et claire.
- Mọi việc phải giải quyết cho ra ngô ra khoai. (Il faut régler toutes les affaires de façon claire et nette.)
- Ra đầu ra đũa : Être méthodique, ordonné ; avoir un début et une fin clairs.
- Bài viết của cô ấy luôn ra đầu ra đũa. (Ses écrits sont toujours bien structurés.)
- Ăn không nên đọi, nói không nên lời, làm không ra hồn : Être complètement inefficace, incapable de faire quoi que ce soit correctement.
- Lúc mệt, tôi làm việc gì cũng không ra hồn. (Quand je suis fatigué, je ne fais rien de correct.)
- sortir
- Ra khỏi nhàsortir de la maison
- Ra sânsortir dans la cour
- aller
- Ra đồngaller aux champs
- Ra khơialler au large
- Từ quê ra tỉnhaller de la campagne à la ville
- produire; pousser
- Cây ra lá mớiplante qui pousse de nouvelles feuilles
- Cây bắt đầu ra quảplante qui commence à produire des fruits
- donner; poser
- Thầy ra bài tập cho học sinhle maître donne des devoirs à ses élèves
- Ra kiểu cho thợ làmdonner un modèle à exécuter aux ouvriers
- publier; promulguer
- Ra một cuốn sáchpublir un livre
- Ra sắc lệnhpromulguer un décret
- trouver
- Nghĩ mãi mới ra đáp sốse creuser la cervelle avant de trouver la solution
- gagner en; devenir
- Đẹp radevenir plus beau
- To béo ragagner en grosseur
- transformer en; réduire en
- Xay gạo ra bộtmoudre du riz pour le transformer en poudre; réduire du riz en poudre en le moulant
- comparaître
- Ra trước tòacomparaître devant le tribunal
- faire; se donner (xem ra công ra sức)
- ra đầu ra đũaclairement
- Ra ngắm vào vuốt vese donner des soins assidus pour sa toilette
- Ra ngô ra khoaiéclaircir une question et établir le vrai responsable;à la fin de
- Lúc ra hèà la fin de l'été;(địa phương) au commencement de
- Ra nămau commencement de l'année prochaine;dehors de
- Đi raaller dehors;sortir
- Rút tay ra khỏi túisortir ses mains de ses poches;comme il faut; comme il se doit
- Trường ra trườngdes écoles comme il faut;convenablement à son rang
- Thầy ra thầy trò ra trò(il faut) que maître et élèves se conduisent convenablement à leur rang;(giải phẫu học) efférent
- Mạch ravaisseaux efférents