bác cổ thông kim
Học thuậtThân thiện
Giáo sư ấy quả thật là một bậc bác cổ thông kim, ông có thể bàn luận từ lịch sử cổ đại đến các xu hướng công nghệ mới nhất.
Definition
Adjective phrase: - To have a wide knowledge (of things past and present), to be erudite: This phrase describes a person who possesses extensive and profound knowledge, encompassing both ancient and modern learning. It signifies deep scholarship and intellectual breadth.
Usage Examples
- Adjective phrase:
- Giáo sư ấy thực sự là một người bác cổ thông kim. (That professor is truly an erudite person, knowledgeable about both past and present.)
- Để trở thành một học giả bác cổ thông kim đòi hỏi sự nghiên cứu suốt đời. (Becoming a scholar with wide knowledge of things past and present requires lifelong study.)
Advanced Usage
- This phrase is a classical, literary expression, often used in formal writing or speech to offer high praise for someone's intellect and learning. It is not typically used in casual, everyday conversation.
- It can function as a predicate adjective following "là" (to be) or as an attributive adjective before a noun like "học giả" (scholar) or "người" (person).
Variants and Related Words
- Uyên bác (adj): Erudite, profoundly learned. (A more common single-word synonym.)
- Thông thái (adj): Wise, sagacious. (Emphasizes wisdom alongside knowledge.)
- Học rộng hiểu nhiều (phrase): To have broad learning and deep understanding. (A more descriptive, modern equivalent.)
Synonyms
- Uyên thâm: Deep, profound (knowledge).
- Trí tuệ uyên bác: Having erudite intellect.
Related Idioms
- This phrase is itself a classical idiom, structured as a four-character idiom (từ Hán Việt) commonly found in Vietnamese.
Giáo sư ấy quả thật là một bậc bác cổ thông kim, ông có thể bàn luận từ lịch sử cổ đại đến các xu hướng công nghệ mới nhất.
- To have a wide knowledge (of things past and present), to be erudite