báo ứng
Học thuậtThân thiện
Définition
- Nom (masculin) :
- Rétribution, châtiment divin : "Báo ứng" désigne la croyance selon laquelle une force surnaturelle (le ciel, le destin, le karma) rétribue les actions humaines, rendant le bien pour le bien et le mal pour le mal.
- Conséquence inévitable d'une action : Il se réfère à l'idée que tout acte, bon ou mauvais, entraîne tôt ou tard une conséquence correspondante pour son auteur.
Exemples d'utilisation
- Nom :
- Làm việc ác, ắt sẽ gặp báo ứng. (Faire le mal entraînera inévitablement un châtiment.)
- Quan niệm báo ứng là một phần quan trọng trong triết lý dân gian. (La croyance en la rétribution est une partie importante de la philosophie populaire.)
- Anh ta không sợ báo ứng sao? (N'a-t-il pas peur de la rétribution divine ?)
Utilisation avancée
- Le terme est souvent utilisé dans un contexte religieux ou philosophique (bouddhisme, croyances populaires) pour expliquer la justice immanente et encourager la conduite vertueuse.
- Il implique une mécanique automatique et surnaturelle de la justice, distincte d'un jugement ou d'une punition humaine.
Variantes et mots apparentés
- Báo oán (verbe) : se venger, rendre la pareille pour un affront ou un mal subi. (Contrairement à "báo ứng", "báo oán" est une action humaine délibérée.)
- Quả báo (nom masculin) : le karma, la rétribution karmique, souvent utilisé dans le bouddhisme.
- Gieo nhân nào, gặt quả báo nấy. (On récolte les fruits karmiques des graines que l'on a semées.)
Synonymes
- Châtiment divin : punition infligée par une puissance supérieure.
- Rétribution : conséquence méritée d'une action, bonne ou mauvaise.
- Justice immanente : justice qui s'exerce d'elle-même, inhérente à l'ordre des choses.
Expressions idiomatiques
- Ở hiền gặp lành, ở ác gặp ác : être bon amène le bien, être méchant amène le mal — c'est le principe fondamental du "báo ứng".
- Cụ già thường dạy: "Ở hiền gặp lành", đó là luật báo ứng. (Les anciens enseignent souvent : "La bonté attire le bien", c'est la loi de la rétribution.)
- Ác giả ác báo : le mal engendre le mal, le malfaiteur reçoit son dû.
- Hắn cuối cùng cũng vào tù, đúng là ác giả ác báo. (Il a fini en prison, c'est bien la rétribution du mal.)
- (arch.) rendre le mal pour le mal (en parlant d'une force surnaturelle)