công tử bột
Học thuậtThân thiện
Définition
Nom masculin : - Dandy, gandin, gant-jaune : Terme d'argot vietnamien désignant un jeune homme riche, élégant et oisif, souvent frivole et préoccupé par son apparence et les plaisirs mondains. Il évoque l'image d'un "fils à papa" sophistiqué.
Exemples d'utilisation
- Nom :
- Anh ta sống như một công tử bột, chẳng bao giờ phải làm việc. (Il vit comme un dandy, sans jamais avoir à travailler.)
- Phong cách ăn mặc của vị công tử bột ấy luôn thu hút sự chú ý. (Le style vestimentaire de ce gandin attire toujours l'attention.)
Utilisations avancées
- Le terme est souvent utilisé avec une nuance légèrement péjorative ou moqueuse, soulignant le manque de sérieux ou l'oisiveté de la personne.
- Đừng có làm ra vẻ công tử bột nữa! (Arrête de faire le gant-jaune !)
Variantes et mots apparentés
- Công tử (nom) : Fils de famille riche. C'est le terme plus général dont "công tử bột" est une version argotique et imagée.
- Công tử ăn chơi (nom) : Jeune homme riche et débauché.
Synonymes
- Dandy : Dandy, homme élégant et affecté.
- Gandin : Gandin, fat (terme un peu vieilli).
- Gant-jaune : Gant-jaune, petit-maître (terme littéraire et vieilli).
- Noceur : Noceur, fêtard.
- Fils à papa (familier) : Fils à papa.
Expressions idiomatiques liées
- Lối sống công tử bột : Un mode de vie de dandy, oisif et luxueux.
- Anh ta từ bỏ lối sống công tử bột để khởi nghiệp. (Il a abandonné son mode de vie de gandin pour créer son entreprise.)
- (argot) dandy; gandin; gant-jaune