công toi

Học thuật
Thân thiện
công toi

Mọi nỗ lực của anh ấy cuối cùng chỉ là công toi.

Définition
  1. Nom (masculin) :
    • Travail inutile, effort vain : "công toi" désigne un travail, une action ou un effort qui a été fourni mais qui n'a produit aucun résultat bénéfique ou n'a servi à rien.
Exemples d'utilisation
  • Nom :
    • Mọi nỗ lực của anh ấy đều trở thành công toi. (Tous ses efforts ont été vains.)
    • Đừng để công sức bỏ ra hóa công toi. (Ne laissez pas les forces dépensées devenir un travail inutile.)
    • Thật đáng tiếc khi dự án này lạimột công toi. (C'est dommage que ce projet soit un effort inutile.)
Utilisation avancée
  • Le terme est souvent utilisé pour exprimer un regret ou une déception face à l'absence de résultat après un investissement en temps ou en énergie.
    • Bao nhiêu năm vun đắp, giờ chỉcông toi. (Tant d'années à construire, pour n'aboutir qu'à un effort vain.)
Variantes et mots apparentés
  • Công cốc (nom) : travail perdu, effort sans récompense. C'est un synonyme proche de "công toi".
    • Lo lắng cho người không thương mình chỉcông cốc. (S'inquiéter pour quelqu'un qui ne vous aime pas n'est qu'un travail perdu.)
Synonymes
  • Travail inutile : activité qui ne mène à aucun effet souhaité.
  • Effort vain : dépense d'énergie sans succès.
  • Peine perdue : effort qui n'apporte aucun bénéfice.
Expressions idiomatiques
  • Công dã tràng : travail aussi vain que celui du crabe "dã tràng" qui passe son temps à pousser le sable à la mer (une image poétique d'un labeur éternel et infructueux). Cette expression partage le sens de futilité avec "công toi".
    • Giúp kẻ vô ơn khác nào công dã tràng. (Aider un ingrat, c'est comme le travail vain du crabe.)
công toi

Mọi nỗ lực của anh ấy cuối cùng chỉ là công toi.

  1. travail inutile; effort inutile

Từ gần giống