cắn chỉ
Définition
Locution verbale (décrivant les lèvres) :
- Avoir les lèvres ourlées d'un fin liseré rouge : "cắn chỉ" décrit l'aspect des lèvres d'une personne qui mâche du bétel, teintées d'un mince et net contour rouge par le jus de chique.
- Avoir le contour des lèvres très net et foncé : par extension, peut décrire des lèvres dont le contour est naturellement bien dessiné et coloré, comme tracé au pinceau.
Locution adjectivale (décrivant un trait) :
- Tracé avec une netteté parfaite, d'un trait fin et précis : "cắn chỉ" s'applique métaphoriquement à un dessin, une ligne ou un contour exécuté avec une grande précision et une extrême netteté.
Exemples d'utilisation
En parlant des lèvres :
- Cô gái ăn trầu, môi cắn chỉ. (La jeune fille qui mâche du bétel a les lèvres ourlées d'un fin liseré.)
- Đôi môi cắn chỉ của bà cụ vẫn còn duyên. (Les lèvres parfaitement ourlées de la vieille dame avaient encore du charme.)
En parlant d'un trait ou d'un dessin :
- Họa sĩ kẻ cho thật cắn chỉ. (L'artiste traça une ligne d'une netteté parfaite.)
- Đường viền cắn chỉ tạo nên sự thanh thoát cho bức tranh. (Le contour d'une précision extrême apporta de la grâce au tableau.)
Utilisation avancée
- L'expression est presque exclusivement littéraire ou poétique. Elle évoque souvent une beauté traditionnelle, délicate et soignée, associée aux coutumes anciennes comme la chique du bétel.
Variantes et mots apparentés
- Ăn trầu (verbe) : mâcher du bétel (un mélange de feuilles de bétel, de noix d'arec et de chaux).
- Môi son (nom) : lèvres rouges, lèvres fardées.
Synonymes
- Ourlé : qui a un bord net et coloré (pour les lèvres).
- Tracé au cordeau : tracé avec une extrême précision (pour un ligne).
- Nettement dessiné : dont le contour est très précis.
Expressions idiomatiques
- L'expression "cắn chỉ" est elle-même une locution idiomatique figée. Elle n'est généralement pas intégrée dans des expressions plus longues.