cứu khổ
Học thuậtThân thiện
Définition
Verbe : - Sauver de la misère : "Cứu khổ" désigne l'action de secourir, d'aider quelqu'un à sortir de la souffrance, de la détresse ou d'une situation difficile et douloureuse. Ce terme est souvent utilisé dans un contexte humanitaire ou religieux, impliquant une compassion active.
Exemples d'utilisation
- Verbe :
- Các tổ chức từ thiện hoạt động để cứu khổ người dân vùng thiên tai. (Les organisations caritatives agissent pour sauver de la misère les habitants des zones sinistrées.)
- Lòng nhân ái thúc giục chúng ta cứu khổ những người bất hạnh. (La bienveillance nous pousse à sauver de la misère les malheureux.)
Utilisations avancées
- "Cứu khổ cứu nạn" : Sauver de la misère et des calamités. Cette expression composée, souvent utilisée dans un contexte religieux (comme le bouddhisme), évoque l'idée de miséricorde et de secours apporté face aux souffrances et aux désastres.
- Đức Phật từ bi, cứu khổ cứu nạn chúng sinh. (Le Bouddha compatissant sauve les êtres de la misère et des calamités.)
Variantes et mots apparentés
- Cứu nạn (verbe) : Porter secours en cas de sinistre, de catastrophe.
- Cứu giúp (verbe) : Aider, secourir.
- Cứu trợ (verbe) : Apporter une aide humanitaire, un secours.
Synonymes
- Giải thoát : Libérer, délivrer (souvent d'une situation pénible).
- Cứu vớt : Sauver, tirer d'affaire (souvent d'un péril).
Expressions idiomatiques
- "Làm phúc cứu khổ" : Faire une bonne action en sauvant de la misère. Cette expression met l'accent sur l'aspect charitable et vertueux de l'acte.
- Ông ấy giàu lòng thương người, luôn làm phúc cứu khổ. (Il a le cœur généreux, il fait toujours le bien en sauvant de la misère.)
- sauver de la misère
- cứu khổ cứu nạn(tôn giáo) sauver de la misère et des sinistres; accorder la miséricorde