cháy nắng
Học thuậtThân thiện
Définition
Nom (masculin) :
- Brûlure causée par une exposition excessive au soleil : "cháy nắng" désigne une lésion cutanée douloureuse, caractérisée par une rougeur et une inflammation, résultant d'une surexposition aux rayons ultraviolets du soleil.
Verbe (locution verbale, s'utilise comme 'être brûlé par le soleil') :
- Être atteint de brûlures dues au soleil : "cháy nắng" décrit l'état d'une personne dont la peau est brûlée par le soleil.
Exemples d'utilisation
Nom :
- Tôi bị cháy nắng sau một ngày ở bãi biển. (J'ai un coup de soleil après une journée à la plage.)
- Cháy nắng có thể gây ung thư da. (Le coup de soleil peut provoquer un cancer de la peau.)
Locution verbale :
- Cô ấy đã cháy nắng vì không bôi kem chống nắng. (Elle a attrapé un coup de soleil parce qu'elle n'a pas mis de crème solaire.)
- Nếu bạn ở ngoài trời lâu, bạn sẽ cháy nắng. (Si vous restez longtemps dehors, vous attraperez un coup de soleil.)
Utilisation avancée
- "Da cháy nắng" : peau brûlée par le soleil. Cette locution nominale est fréquente pour décrire l'état de la peau.
- Anh ấy có làn da cháy nắng. (Il a la peau brûlée par le soleil.)
Variantes et mots apparentés
Cảm nắng (nom) : insolation, coup de chaleur.
- Trời nóng quá, tôi sợ bị cảm nắng. (Il fait trop chaud, j'ai peur d'avoir une insolation.)
Chống nắng (verbe) : se protéger du soleil.
- Bạn nên mặc áo dài tay để chống nắng. (Vous devriez porter une chemise à manches longues pour vous protéger du soleil.)
Synonymes
- Coup de soleil : lésion cutanée due au soleil (équivalent direct).
- Érythème solaire : terme médical pour désigner un coup de soleil.
Expressions idiomatiques
- Đen như cháy nắng : noir comme brûlé par le soleil — se dit d'une peau très bronzée ou brûlée.
- Đi biển về, nó đen như cháy nắng. (De retour de la plage, il est noir comme un coup de soleil.)
- bruni par le soleil
- Da cháy nắngpeau brunie par le soleil