chen chúc

Học thuật
Thân thiện
chen chúc

Người đi đường chen chúc nhau ở ngã tư đông đúc.

Définition
  1. Verbe:
    • Se presser, se bousculer, être tassé : Décrit l'action de nombreuses personnes ou choses qui se serrent les unes contre les autres dans un espace restreint, créant une foule dense et souvent un mouvement désordonné pour avancer ou occuper une place.
    • Se faufiler, s'insérer dans la foule : Décrit l'action de se glisser ou de se frayer un chemin avec difficulté au milieu d'une multitude.
Exemples d'utilisation
  • Verbe:
    • Đám đông chen chúc trước cổng chợ. (La foule se presse devant l'entrée du marché.)
    • Mọi người chen chúc lên xe buýt. (Les gens se bousculent pour monter dans le bus.)
    • Những cây non chen chúc nhau đón ánh sáng. (Les jeunes arbres se serrent les uns contre les autres pour capter la lumière.)
Utilisation avancée
  • Sens figuré (concurrence acharnée) : Peut décrire une lutte ou une compétition intense pour obtenir quelque chose.
    • Chen chúc trong thị trường việc làm. (Se bousculer sur le marché du travail.)
Variantes et mots apparentés
  • Chen (verbe) : se faufiler, s'insérer.
    • Chen vào giữa đám đông. (Se faufiler au milieu de la foule.)
  • Chúc (dans ce contexte) : contribue à l'idée de pression et de mouvement vers l'avant. Rarement utilisé seul avec ce sens.
Synonymes
  • Se bousculer : se pousser mutuellement dans un mouvement désordonné.
  • Se presser : se rassembler en grand nombre dans un espace étroit.
  • S'entasser : être placé en grand nombre dans un lieu exigu.
Expressions idiomatiques
  • Chen chúc lợi danh : se bousculer pour les gains et la renommée (expression littéraire décrivant une lutte acharnée pour la richesse et la célébrité).
    • Chán ngán cảnh chen chúc lợi danh. (Être las de la course aux gains et à la renommée.)
chen chúc

Người đi đường chen chúc nhau ở ngã tư đông đúc.

  1. se presser; être tassé
    • Đám đông chen chúc
      la foule se presse
    • chen chúc trên xe buýt
      être tassé dans l'autobus