con dấu

Học thuật
Thân thiện
con dấu

Công ty cần đóng con dấu vào hợp đồng này.

Définition
  1. Nom :
    • Cachet, tampon : Un objet, généralement en métal, en caoutchouc ou en plastique, portant une inscription ou un motif en relief, utilisé pour imprimer une marque officielle sur un document, souvent avec de l'encre.
    • Sceau : Un instrument utilisé pour imprimer une marque distinctive sur de la cire, de l'argile ou un autre matériau, servant à authentifier un document ou à en garantir la fermeture et l'intégrité. Ce terme évoque souvent une autorité plus formelle ou historique.
Exemples d'utilisation
  • Nom :
    • Công ty cần con dấu đểhợp đồng. (L'entreprise a besoin d'un cachet pour signer le contrat.)
    • Văn bản này thiếu con dấu của giám đốc. (Ce document manque du sceau du directeur.)
    • Nhân viên bưu điện đóng con dấu lên bức thư. (L'employé des postes a apposé un tampon sur la lettre.)
Utilisations avancées
  • "con dấu chính thức" : le sceau officiel / le cachet officiel.

    • Chỉ có thưmới được giữ con dấu chính thức của công ty. (Seule la secrétaire est autorisée à conserver le sceau officiel de l'entreprise.)
  • "con dấu mộc" : sceau (traditionnel, souvent en pierre ou en bois).

    • Nhà sư dùng con dấu mộc trên các bức thư pháp. (Le moine utilise un sceau sur ses calligraphies.)
Variantes et mots apparentés
  • Đóng dấu (verbe) : apposer un sceau / tamponner.

    • Sau khi ký, ông ấy đóng dấu ngay lên văn bản. (Après avoir signé, il a immédiatement apposé son sceau sur le document.)
  • Dấu tích / Dấu vết (nom) : trace, empreinte. (Note : Ce mot est apparenté par la notion de "marque" mais n'est pas un synonyme direct de "con dấu".)

Synonymes
  • Cachet : Convient particulièrement pour les contextes administratifs, commerciaux ou postaux.
  • Tampon : Convient souvent pour les sceaux à encre, notamment dans les bureaux ou les services postaux.
  • Sceau : Terme plus formel, évoquant l'authentification, l'autorité ou un usage traditionnel.
Expressions idiomatiques liées
  • "Để lại dấu ấn" : laisser sa marque / son empreinte. (Note : Cette expression utilise "dấu" dans un sens figuré et non pour désigner l'objet physique "con dấu".)
    • Ông ấy muốn để lại dấu ấn trong lịch sử công ty. (Il veut laisser sa marque dans l'histoire de l'entreprise.)
con dấu

Công ty cần đóng con dấu vào hợp đồng này.

  1. cachet; tampon; sceau
    • Con dấu bưu điện
      cachet de la poste ; tampon de la poste
    • Đóng con dấu
      apposer son sceau

Từ gần giống

Từ chứa "con dấu"