day dứt

Học thuật
Thân thiện
day dứt

Anh ấy sống trong nỗi day dứt vì lỗi lầm năm xưa.

Definition
  1. Verb:
    • To torment, to gnaw at, to cause persistent mental distress: "day dứt" describes a feeling or thought that persistently troubles, worries, or causes anguish to someone's mind or conscience, like a nagging pain.
    • To harass, to pester (figuratively): It can describe an emotion or memory that feels like it is constantly bothering or harassing someone from within.
Usage Examples
  • Verb:
    • Lương tâm anh ấy day dứt hành động của mình. (His conscience tormented him because of his actions.)
    • Nỗi nhớ quê hương day dứt trong lòng ấy. (Homesickness gnawed at her heart.)
    • Cảm giác tội lỗi day dứt anh suốt nhiều năm. (The feeling of guilt harassed him for many years.)
Advanced Usage
  • "Giọng day dứt": a tone of voice that is insistent, nagging, or conveys a sense of pestering worry.
    • ấy nói với giọng day dứt, yêu cầu một câu trả lời. (She spoke in a harassing/insistent tone, demanding an answer.)
  • "Nỗi day dứt": a persistent feeling of torment or nagging worry, often used as a noun phrase.
    • Anh ấy mang theo nỗi day dứt về quyết định . (He carried the torment/nagging worry about his past decision.)
Variants and Related Words
  • Day đi day lại (verb phrase): to turn something over and over in one's mind, to dwell on a thought obsessively. This emphasizes the repetitive, cyclical nature of the mental torment.
    • ấy day đi day lại câu nói đó trong đầu. (She dwelled on that statement over and over in her head.)
  • Dày (verb): to torture, to torment (often physical or severe mental anguish). This is a stronger, more intense synonym.
    • Nỗi đau mất mát dày tâm trí anh. (The pain of loss tortured his mind.)
Synonyms
  • Hành hạ (verb): to torture, to torment.
  • Ám ảnh (verb): to haunt, to obsess.
  • Làm phiền (verb): to bother, to trouble (less intense, more general).
Related Phrases and Idioms
  • Day dứt lương tâm / Day dứt trong lòng: to have a troubled conscience / to be tormented within one's heart. These are common collocations.
    • Hành động sai trái khiến anh day dứt lương tâm. (The wrongful action caused him to have a troubled conscience.)
  • Sống trong day dứt: to live in a state of constant mental torment or nagging worry.
    • Sau sự cố, ấy sống trong day dứt. (After the incident, she lived in a state of torment.)
day dứt

Anh ấy sống trong nỗi day dứt vì lỗi lầm năm xưa.

  1. Harass
    • Giọng day dứt
      a harassing tone
    • Nỗi nhớ nhung day dứt
      A harassing longing

Từ gần giống