giải sầu

Học thuật
Thân thiện
giải sầu

Người bạn đưa cho cô ấy một tách trà nóng để giải sầu.

Définition
  1. Verbe (transitif) :
    • Désennuyer, dissiper la mélancolie : "giải sầu" décrit l'action de chasser l'ennui, la tristesse ou la nostalgie, souvent par une distraction ou une activité agréable.
    • Soulager d'un chagrin : le terme signifie également atténuer ou faire oublier un sentiment de peine ou de souci.
Exemples d'utilisation
  • Verbe :
    • Anh ấy nghe nhạc để giải sầu. (Il écoute de la musique pour dissiper sa mélancolie.)
    • Một chuyến du lịch ngắn ngày có thể giúp giải sầu. (Un court voyage peut aider à désennuyer.)
    • Uống trà, trò chuyện cùng bạn bècách tôi thường giải sầu. (Boire du thé et discuter avec des amis est la manière dont ma grand-mère soulageait son chagrin.)
Utilisation avancée
  • Le terme est souvent utilisé dans un contexte littéraire ou poétique pour évoquer le fait de trouver du réconfort face à une tristesse profonde ou existentielle.
    • Thơ ca đôi khiphương thuốc để giải sầu. (La poésie est parfois un remède pour apaiser le chagrin.)
Variantes et mots apparentés
  • Giải buồn (verbe) : synonyme direct, signifiant "chasser la tristesse".
  • Giải phiền (verbe) : dissiper les soucis, les tracas.
  • Giải khuây (verbe) : se distraire pour oublier momentanément ses peines.
Synonymes
  • Désennuyer : faire cesser l'ennui.
  • Dissiper la mélancolie : faire disparaître un état de tristesse vague et profonde.
  • Soulager : alléger une peine, un fardeau moral.
  • Consoler : apporter un réconfort à une personne affligée.
Expressions idiomatiques
  • Rượu giải sầu : l'alcool pour noyer son chagrin (expression courante, souvent avec une nuance de mise en garde).
    • Đừng lấy rượu làm bạn để giải sầu. (Ne prends pas l'alcool comme ami pour noyer ton chagrin.)
giải sầu

Người bạn đưa cho cô ấy một tách trà nóng để giải sầu.

  1. désennuyer; dissiper la mélancolie