hú tim
Học thuậtThân thiện
Définition
Nom (familier) :
- Jeu de cache-cache : "hú tim" désigne un jeu d'enfants où un ou plusieurs participants se cachent et doivent être retrouvés par les autres.
Verbe (familier, sens figuré) :
- Tourner autour du pot, être insaisissable : "hú tim" peut décrire une action ou un discours qui évite le sujet principal, qui est vague ou qui tourne en rond sans but clair.
Exemples d'utilisation
Nom :
- Bọn trẻ đang chơi hú tim trong vườn. (Les enfants jouent à cache-cache dans le jardin.)
- Trò hú tim là trò chơi tuổi thơ của nhiều người. (Le jeu de cache-cache est un jeu d'enfance pour beaucoup.)
Verbe (sens figuré) :
- Anh ta cứ hú tim mãi, không chịu nói thẳng vấn đề. (Il tourne autour du pot sans cesse, il refuse d'aborder le problème directement.)
- Đừng có hú tim nữa, hãy đi thẳng vào trọng tâm đi! (Arrête de tourner en rond, vas droit au but !)
Utilisation avancée
- L'expression est principalement utilisée dans un langage familier ou parlé. Le sens figuré est courant et souvent employé avec une nuance de légère irritation face à un manque de franchise.
Variantes et mots apparentés
- Trốn tìm (nom) : synonyme plus standard et plus courant pour "jeu de cache-cache".
- Chơi trốn tìm (Jouer à cache-cache).
Synonymes
- Cache-cache (nom) : le jeu.
- Tourner autour du pot (verbe) : pour le sens figuré.
- Être évasif/évaisive (verbe) : pour le sens figuré.
Expressions idiomatiques
- Chơi trò hú tim : Jouer à cache-cache (au sens propre) ou, au figuré, adopter un comportement fuyant.
- Công ty và công đoàn đang chơi trò hú tim về vấn đề lương. (La direction et le syndicat jouent à cache-cache sur la question des salaires.)
- jeu de cache-cache