hư đời
Học thuậtThân thiện
Définition
- Adjectif:
- Qui gâche sa vie, qui mène une vie dissolue ou inutile : "hư đời" décrit une personne qui gaspille son existence, souvent par des comportements comme l'ivrognerie, la paresse ou la débauche, la rendant inutile à la société.
- Qui est perdu pour la société, sans valeur sociale : Ce terme souligne l'absence de contribution positive à la communauté, le fait de ne servir à rien d'utile.
Exemples d'utilisation
- Adjectif :
- Say sưa nghĩ cũng hư đời. (Être ivre, on pense que c'est aussi gâcher sa vie.)
- Con trai ấy chẳng làm ăn gì, thật là hư đời. (Ce garçon ne fait rien de productif, il gâche vraiment sa vie.)
- Lối sống buông thả ấy chỉ khiến nó hư đời thêm. (Ce mode de vie dissolu ne fait que le perdre davantage.)
Utilisations avancées
- Être considéré comme "hư đời" : Être perçu comme un bon-à-rien par la société.
- Hắn bị mọi người xem là kẻ hư đời. (Il est considéré par tous comme un bon-à-rien.)
- Làm hư đời : Gâcher sa propre vie.
- Đừng có rượu chè cờ bạc mà làm hư đời. (Ne bois pas et ne joue pas aux jeux d'argent, sinon tu gâcheras ta vie.)
Variantes et mots apparentés
- Hư hỏng (adj) : Dépravé, corrompu (souvent pour un jeune). (Un enfant dépravé.)
- Hư vô (adj/nom) : Nihiliste, néant. (Le nihilisme.)
- Bê tha (adj) : Débauché, abîmé. (Mener une vie de débauche.)
Synonymes
- Bon à rien : Inutile, qui ne sert à rien.
- Raté (adj/nom) : Raté, personne qui a échoué dans sa vie.
- Débauché (adj/nom) : Débauché, dévergondé.
- Vaurien (nom) : Vaurien, bon-à-rien.
Expressions idiomatiques liées
- S'acheter une conduite : Changer de comportement (pour ne pas être "hư đời").
- Il est temps qu'il s'achète une conduite. (Il est temps qu'il change de comportement.)
- Perdre sa vie à la gagner : Gâcher sa vie dans un travail sans intérêt (notion proche de l'inutilité sociale).
- Il ne veut pas perdre sa vie à la gagner. (Il ne veut pas gâcher sa vie à la gagner.)
- rater sa vie