hao mòn
Học thuậtThân thiện
Définition
Verbe (s'user, se miner) :
- S'user, se dégrader progressivement : "hao mòn" décrit le processus par lequel un objet perd progressivement sa matière, sa qualité ou son efficacité à cause de l'usage, du frottement ou du temps.
- S'épuiser, diminuer : "hao mòn" peut également décrire la diminution lente des forces physiques, de l'énergie ou des ressources.
Adjectif (usé, épuisé) :
- Usé, fatigué : "hao mòn" qualifie l'état de quelque chose qui a perdu ses propriétés initiales à force d'être utilisé.
- Épuisé, diminué : Il qualifie aussi un état de fatigue ou d'affaiblissement profond.
Exemples d'utilisation
Verbe :
- Bánh xe bị hao mòn sau nhiều năm sử dụng. (Les pneus se sont usés après de nombreuses années d'utilisation.)
- Sức khỏe của ông ấy hao mòn dần vì bệnh tật. (Sa santé s'est minée progressivement à cause de la maladie.)
Adjectif :
- Những chiếc máy hao mòn cần được thay thế. (Les machines usées doivent être remplacées.)
- Sau cuộc chiến, binh lính trở về với thân thể hao mòn. (Après la guerre, les soldats sont revenus avec un corps épuisé.)
Utilisation avancée
- Terme technique (attrition) : Dans des contextes techniques ou économiques, "hao mòn" peut correspondre au concept d'attrition, c'est-à-dire l'usure normale des actifs.
- Khấu hao tài sản là để tính toán sự hao mòn của máy móc. (L'amortissement comptable permet de calculer l'attrition des machines.)
Variantes et mots apparentés
Sự hao mòn (nom) : L'usure, le processus de dégradation.
- Sự hao mòn tự nhiên của kim loại. (L'usure naturelle du métal.)
Hao tổn (verbe/adjectif) : Perdre, être gaspillé ; souvent utilisé pour les ressources ou l'argent.
- Công việc này hao tổn nhiều nguyên liệu. (Ce travail gaspille beaucoup de matières premières.)
Synonymes
- S'user : Perdre de sa substance par frottement ou utilisation.
- Se dégrader : Perdre ses qualités initiales.
- S'épuiser : Perdre ses forces ou son énergie.
Expressions idiomatiques
Hao mòn tâm trí : S'user l'esprit, se fatiguer mentalement.
- Công việc căng thẳng khiến anh ấy hao mòn tâm trí. (Le travail stressant use son esprit.)
Hao mòn theo thời gian : S'user avec le temps.
- Tình bạn cũng có thể hao mòn theo thời gian nếu không vun đắp. (L'amitié aussi peut s'user avec le temps si on ne l'entretient pas.)
- s'user; se miner