kích cỡ
Nom (masculin) :
- Dimension, taille : "kích cỡ" désigne l'ensemble des mesures (longueur, largeur, hauteur, profondeur) qui définissent l'espace occupé par un objet ou un être. Il se réfère à sa grandeur physique globale.
- Format, calibre : "kích cỡ" peut aussi indiquer une catégorie standardisée de grandeur (comme pour les vêtements, les chaussures, ou les outils).
Nom (masculin - sens figuré) :
- Envergure, ampleur : "kích cỡ" est parfois utilisé pour décrire l'importance, la portée ou la magnitude d'un événement, d'un projet ou d'un problème non physique.
Nom (dimension physique) : Anh có biết kích cỡ của chiếc vali này không? (Connais-tu les dimensions de cette valise ?) Cô ấy mua áo sơ mi cỡ nhỏ. (Elle achète une chemise de petite taille.) Kích cỡ màn hình điện thoại ngày càng lớn. (La taille des écrans de téléphone devient de plus en plus grande.)
Nom (sens figuré) : Dự án này có kích cỡ chưa từng thấy. (Ce projet a une envergure jamais vue.) Chúng ta phải đánh giá đúng kích cỡ của vấn đề. (Nous devons évaluer correctement l'ampleur du problème.)
"kích cỡ tiêu chuẩn" : dimension standard, format standard. Hãy sử dụng giấy có kích cỡ tiêu chuẩn A4. (Veuillez utiliser du papier au format standard A4.)
"kích cỡ thật" : taille réelle, dimension réelle (souvent utilisé en modélisation ou en impression). Bản vẽ này được in với kích cỡ thật. (Ce plan est imprimé en taille réelle.)
Cỡ (nom) : taille, format (forme abrégée et courante de "kích cỡ", souvent utilisée seule). Cửa hàng này bán giày đủ mọi cỡ. (Ce magasin vend des chaussures dans toutes les tailles.)
Kích thước (nom) : dimension, mesure (synonyme très proche, légèrement plus technique ou précis). Hãy cho tôi biết kích thước chính xác của căn phòng. (Donnez-moi les dimensions exactes de la pièce.)
- Dimension : mesure dans une direction donnée (longueur, largeur, etc.).
- Taille : grandeur d'un être vivant ou d'un vêtement.
- Format : dimensions normalisées d'un objet (livre, papier, image).
- Envergure : ampleur, portée (pour le sens figuré).
Cỡ nào cũng được : n'importe quelle taille fait l'affaire. Tôi cần một cái hộp, cỡ nào cũng được. (J'ai besoin d'une boîte, n'importe quelle taille fera l'affaire.)
Cỡ trung bình : taille moyenne, format moyen. Công ty này có quy mô cỡ trung bình. (Cette entreprise est de taille moyenne.)
- dimension