khai hạ
Học thuậtThân thiện
Définition
- Nom :
- Cérémonie de l'enlèvement de la perche rituelle du Têt : "Khai hạ" désigne une cérémonie traditionnelle vietnamienne qui marque la fin officielle des festivités du Nouvel An lunaire (Tết Nguyên Đán). Elle a lieu le septième jour du premier mois lunaire et consiste à abattre le "cây nêu", un mât rituel en bambou décoré qui avait été érigé avant le Tết pour protéger la maison des esprits malveillants.
Exemples d'utilisation
- Nom :
- Sau lễ khai hạ, không khí Tết mới thực sự kết thúc. (Après la cérémonie du khai hạ, l'atmosphère du Têt prend vraiment fin.)
- Ngày xưa, lễ khai hạ được tổ chức long trọng ở nhiều làng quê. (Autrefois, la cérémonie du khai hạ était organisée solennellement dans de nombreux villages.)
Utilisations avancées
- "Làm lễ khai hạ" : accomplir / célébrer la cérémonie du .
- Gia đình tôi vẫn giữ tục làm lễ khai hạ vào mồng bảy Tết. (Ma famille conserve encore la coutume de célébrer la cérémonie du khai hạ le septième jour du Têt.)
Variantes et mots apparentés
- Cây nêu (n) : perche rituelle, mât de Têt. C'est l'objet central de la cérémonie du .
- Hạ nêu (v) : action d'abattre le "cây nêu". C'est l'acte principal du .
Synonymes
- Lễ hạ nêu : cérémonie de la descente du mât. C'est une expression synonyme qui décrit directement l'action.
- Ngày mồng bảy tháng Giêng : le septième jour du premier mois lunaire. C'est la date à laquelle a lieu l'événement.
Notes d'usage
- Le mot "khai hạ" est de nature archaïque () et est principalement utilisé dans un contexte historique, culturel ou littéraire pour décrire d'anciennes traditions. Il est rare dans le langage courant moderne.
- Il se réfère spécifiquement à une cérémonie (un événement rituel) et non simplement à l'action d'enlever quelque chose.
- (arch.) cérémonie de l'enlèvement de la perche rituelle du Têt (qui a lieu le septième jour du premier mois de l'année lunaire)