làm duyên

Học thuật
Thân thiện
làm duyên

Cô gái làm duyên trước gương.

Définition
  1. Verbe (intransitif) :
    • Minauder, faire des grâces : Se comporter d'une manière affectée et coquette pour paraître charmant ou séduisant, souvent en exagérant ses gestes ou son langage.
    • Garder un souvenir, servir de souvenir : Offrir un objet à quelqu'un pour qu'il se souvienne de la personne qui l'a offert, pour créer un lien mémoriel.
Exemples d'utilisation
  • Verbe (faire des grâces) :

    • ấy luôn làm duyên trước mặt mọi người. (Elle minaude toujours devant tout le monde.)
    • Người thì xấu hay làm duyên. (Elle est laide mais elle aime faire des grâces.)
  • Verbe (garder un souvenir) :

    • Biếu anh món quà để làm duyên. (Je t'offre ce cadeau pour que tu en gardes le souvenir.)
    • Tặng cái khăn để làm duyên. (Offrir une écharpe pour se souvenir l'un de l'autre.)
Utilisation avancée
  • L'expression décrit souvent un comportement féminin stéréotypé, parfois avec une nuance légèrement péjorative d'affectation.
  • Dans le sens de "souvenir", l'usage est plus littéraire ou poétique, lié à une tradition de gage ou de token d'affection.
Variantes et mots apparentés
  • Làm duyên làm dáng (locution verbale) : Faire des manières, se donner des airs affectés pour plaire.
    • Cô ta suốt ngày chỉ biết làm duyên làm dáng. (Elle ne fait que minauder et se donner des airs toute la journée.)
  • Duyên (nom) : Charme, grâce ; prédestination, affinité (comme dans "có duyên" : être charmant ; "vô duyên" : être sans charme, grossier).
Synonymes
  • Minauder : Affecter des manières précieuses et coquettes.
  • Faire des chichis : Faire des manières compliquées et affectées.
  • Servir de keepsake : (Anglicisme) Servir de souvenir.
Expressions idiomatiques
  • Miệng làm duyên : Littéralement "bouche qui fait des grâces", désigne une bouche en cœur, une expression faciale affectée pour paraître mignonne.
    • Cô bé chu miệng làm duyên. (La petite fille fait une bouche en cœur pour minauder.)
làm duyên

Cô gái làm duyên trước gương.

  1. faire des grâces; minauder
  2. garder un souvenir
    • Biếu anh món quà để làm duyên
      offrir un cadeau pour que vous en gardiez le souvenir
    • miệng làm duyên
      bouche en coeur