la-mã hoá

Học thuật
Thân thiện
la-mã hoá

Một học sinh đang la-mã hoá một từ tiếng Nhật trong sổ tay.

Définition
  1. Verbe (transitif) :
    • Romaniser : Action de convertir un système d'écriture (comme un alphabet non-latin) en alphabet latin (alphabet romain). Ce processus implique souvent l'établissement de règles de transcription.
    • Adapter à la culture romaine/latine : Dans un sens plus large, rendre quelque chose conforme aux normes ou aux caractéristiques de la culture romaine ou latine.
Exemples d'utilisation
  • Verbe :
    • Chính phủ quyết định la-mã hoá chữ viết của ngôn ngữ dân tộc thiểu số. (Le gouvernement a décidé de romaniser l'écriture de la langue de la minorité ethnique.)
    • Tiếng Việt sử dụng bảng chữ cái la-mã hoá gọi là chữ Quốc Ngữ. (Le vietnamien utilise un alphabet romanisé appelé Quốc Ngữ.)
    • Các học giả đã la-mã hoá nhiều tài liệu cổ. (Les érudits ont romanisé de nombreux documents anciens.)
Utilisation avancée
  • "La-mã hoá" dans un contexte linguistique : Désigne spécifiquement la translittération ou la transcription phonétique en alphabet latin, souvent selon un système standardisé (comme le système de romanisation du chinois "pinyin").
    • Quá trình la-mã hoá tiếng Hàn gọi là Romaja. (Le processus de romanisation du coréen s'appelle le Romaja.)
Variantes et mots apparentés
  • Sự la-mã hoá (nom) : Romanisation (le processus ou le résultat de l'action).

    • Sự la-mã hoá chữ Hánmột đề tài nghiên cứu phức tạp. (La romanisation des sinogrammes est un sujet de recherche complexe.)
  • Chữ la-mã hoá (nom) : Écriture romanisée, texte en alphabet latin.

    • Bản đồ này tên địa danh bằng chữ la-mã hoá. (Cette carte a les noms de lieux en écriture romanisée.)
Synonymes
  • Latiniser : Convertir en alphabet ou en caractères latins. (Note : "Latiniser" peut avoir une nuance plus culturelle.)
  • Transcrire en alphabet latin : Exprimer les sons ou les mots d'une langue en utilisant l'alphabet latin.
Expressions idiomatiques
  • n'est pas couramment utilisé dans des expressions idiomatiques figées en vietnamien. Son usage est principalement technique ou académique, lié à la linguistique, à l'histoire ou à la politique linguistique.
la-mã hoá

Một học sinh đang la-mã hoá một từ tiếng Nhật trong sổ tay.

  1. romaniser