lai hàng
Học thuậtThân thiện
Définition
Verbe (archaïque) : Se rendre, capituler, déposer les armes. Ce terme désigne l'action d'abandonner le combat et de se soumettre à l'ennemi.
Exemples d'utilisation
- Les soldats, à court de munitions et encerclés, ont finalement décidé de lai hàng. (Les soldats, à court de munitions et encerclés, ont finalement décidé de se rendre.)
- Sau nhiều ngày bị vây hãm, chỉ huy thành trì đã ra lệnh lai hàng. (Après plusieurs jours de siège, le commandant de la forteresse a ordonné de capituler.)
Utilisations avancées
- "Lệnh lai hàng" : l'ordre de capitulation.
- Tướng địch đã ban hành lệnh lai hàng. (Le général ennemi a émis l'ordre de capitulation.)
- "Tinh thần lai hàng" : l'esprit de reddition, l'état d'esprit de quelqu'un prêt à capituler.
- Không được có tinh thần lai hàng trước khi chiến đấu. (Il ne faut pas avoir l'esprit de reddition avant même de combattre.)
Variantes et mots apparentés
- Đầu hàng (verbe) : Se rendre, capituler. C'est le terme moderne et courant pour exprimer la même idée.
- Quân đội đã chính thức đầu hàng. (L'armée a officiellement capitulé.)
- Hàng binh (nom) : Un prisonnier de guerre, un soldat qui s'est rendu.
- Họ đối xử nhân đạo với các hàng binh. (Ils traitent les prisonniers de guerre avec humanité.)
Synonymes
- Capituler : Cesser le combat et reconnaître sa défaite, souvent de manière formelle.
- Se rendre : Déposer les armes et se mettre à la merci du vainqueur.
- Déposer les armes : Abandonner ses armes, cesser les hostilités.
Expressions idiomatiques
- "Lai hàng vô điều kiện" : Se rendre sans condition, capitulation sans condition.
- Sau trận đánh cuối cùng, họ buộc phải lai hàng vô điều kiện. (Après la bataille finale, ils ont été contraints de se rendre sans condition.)
- (arch.) se rendre; rendre les armes; capituler