nói trạng

Học thuật
Thân thiện
nói trạng

Một cậu bé nói trạng rằng mình có thể nhảy qua ngôi nhà.

Definition
  1. Verb:
    • To talk big, to brag, to boast: To speak in an exaggerated or arrogant manner about one's abilities, achievements, or possessions, often to impress others or to appear more important than one actually is. This word carries a negative connotation, implying the speaker is not being truthful or is being pretentious.
Usage Examples
  • Verb:
    • Anh ta thích nói trạng về thành tích của mình. (He likes to talk big about his achievements.)
    • Đừng nói trạng nữa, chúng tôi biết sự thật . (Stop boasting, we know the truth.)
    • Cậu ấy chỉ đang nói trạng để gây ấn tượng với mọi người thôi. (He's just bragging to impress everyone.)
Advanced Usage
  • "hay nói trạng": to be boastful, to be a braggart.
    • Tính hay nói trạng của anh ấy khiến mọi người khó chịu. (His boastful nature annoys people.)
Variants and Related Words
  • Nói khoác (verb): To exaggerate, to tell tall tales. This is a direct synonym and is often used interchangeably with "nói trạng".
    • thường nói khoác về những nơi đã đi. (He often exaggerates about the places he's been.)
  • Khoe khoang (verb): To show off, to boast (often about material possessions).
    • ấy luôn khoe khoang chiếc xe mới. (She's always showing off her new car.)
Synonyms
  • Khoác lác: To brag, to boast (with a strong implication of lying or gross exaggeration).
  • Làm ra vẻ: To put on airs, to pretend to be more than one is.
Related Idioms
  • Nổ như pháo: To "bang like a firecracker"; to brag loudly and excessively.
    • Anh ta cứ ngồi đó nổ như pháo về chuyến đi châu Âu. (He just sat there bragging loudly about his trip to Europe.)
  • Chém gió: (Slang) Literally "to chop the wind"; to talk nonsense or boast idly.
    • Thôi đi, đừng chém gió nữa! (Come on, stop talking nonsense/boasting!)
nói trạng

Một cậu bé nói trạng rằng mình có thể nhảy qua ngôi nhà.

  1. Talk big, brag, boast

Từ gần giống

Từ chứa "nói trạng"