nặng nề

Học thuật
Thân thiện
nặng nề

Người công nhân vác một bao gào nặng nề trên vai.

Définition
  1. Adjectif :
    • Lourd, pesant : Décrit quelque chose qui a un poids physique important ou qui se déplace avec lenteur et difficulté.
    • Écrasant, pénible : Se rapporte à une charge abstraite, une responsabilité, une tâche ou une atmosphère qui est difficile à supporter moralement ou physiquement.
    • Lourd, guindé : Qualifie un style (littéraire, artistique) qui manque de grâce, de légèreté ou de naturel.
Exemples d'utilisation
  • Adjectif (sens physique) :

    • Dáng đi nặng nề. (Une démarche lourde.)
    • Chiếc vali này nặng nề quá. (Cette valise est trop lourde.)
  • Adjectif (sens abstrait) :

    • Trách nhiệm nặng nề. (Une lourde responsabilité.)
    • Công việc nặng nề. (Un travail écrasant.)
    • Bầu không khí trong phòng thật nặng nề. (L'atmosphère dans la pièce est très pesante.)
  • Adjectif (style) :

    • Lời văn nặng nề. (Un style pesant.)
Utilisation avancée
  • "nặng nề" pour qualifier une défaite : Signifie une défaite sévère, totale.

    • Thất bại nặng nề. (Une défaite écrasante.)
  • "nặng nề" pour qualifier des paroles : Évoque des propos durs, blessants ou accusateurs.

    • Lời đay nghiến nặng nề. (De dures paroles tracassières.)
Variantes et mots apparentés
  • Nặng (adjectif) : Lourd. Terme racine plus général.

    • Cái túi rất nặng. (Le sac est très lourd.)
  • Nặng nhọc (adjectif) : Pénible, ardu. Insiste sur l'effort et la fatigue.

    • Công việc nặng nhọc. (Un travail pénible.)
  • Nặng trĩu (adjectif) : Lourd et courbé, souvent utilisé au sens figuré.

    • Cành cây nặng trĩu quả. (La branche est lourde et courbée par les fruits.)
    • Nỗi buồn nặng trĩu. (Une tristesse pesante.)
Synonymes
  • Lourd : Qui a du poids, physique ou moral.
  • Pesant : Qui pèse, oppressant.
  • Écrasant : Très lourd, accablant.
  • Pénible : Qui cause de la peine, de la fatigue.
Expressions idiomatiques
  • Không khí nặng nề : Une atmosphère pesante, tendue.

    • Sau cuộc tranh cãi, không khí trở nên nặng nề. (Après la dispute, l'atmosphère est devenue pesante.)
  • Lời nói nặng nề : Des paroles graves, dures ou chargées de reproches.

    • Đừng nói những lời nặng nề như vậy. (Ne dis pas des paroles aussi dures.)
nặng nề

Người công nhân vác một bao gào nặng nề trên vai.

  1. lourd; pesant
    • Dáng đi nặng nề
      une démarche lourde
    • Nhiệm vụ nặng nề
      une lourde charge
    • Trách nhiệm nặng nề
      une lourde reponsabilité
    • Lời văn nặng nề
      un style pesant
  2. écrasant
    • Công việc nặng nề
      un travail écrasant
    • Thất bại nặng nề
      une défaite écrasante
  3. dur
    • Lời đay nghiến nặng nề
      de dures paroles tracassières

Từ gần giống