nai lưng

Học thuật
Thân thiện
nai lưng

Anh ấy phải nai lưng làm việc để hoàn thành dự án đúng hạn.

Définition
  1. Verbe (familier) :
    • Se donner de la peine, s'évertuer, peiner : "nai lưng" décrit l'action de devoir fournir un effort extrême, de se dépenser sans compter, souvent contre son gré ou dans une situation difficile.
    • Supporter, endurer : Dans certains contextes, "nai lưng" peut signifier subir ou supporter une charge lourde, qu'elle soit physique ou morale.
Exemples d'utilisation
  • Verbe :
    • Anh ấy phải nai lưng làm việc cả đêm để kịp hạn chót. (Il doit s'évertuer à travailler toute la nuit pour respecter la date limite.)
    • Cả gia đình nai lưng ra trả nợ. (Toute la famille se donne beaucoup de peine pour rembourser les dettes.)
    • Nai lưng chịu đựng mọi chỉ trích. (Endurer toutes les critiques.)
Utilisation avancée
  • L'expression est souvent utilisée pour souligner un effort forcé, pénible et soutenu. Elle implique une notion de résignation ou de nécessité, et non un effort volontaire ou joyeux.
Variantes et mots apparentés
  • Cặm cụi (verbe) : travailler avec application et persévérance, souvent sur une tâche minutieuse.
  • Cày cuốc (verbe, familier) : trimer, travailler dur (comme un laboureur).
Synonymes
  • S'évertuer : faire tous ses efforts pour parvenir à un résultat.
  • Peiner : travailler avec effort et difficulté.
  • Trimer (familier) : travailler très dur.
  • Endurer : supporter, subir avec patience.
Expressions idiomatiques
  • Nai lưng ra làm : se donner à fond pour travailler, s'atteler à la tâche avec toute son énergie.
    • Không lựa chọn nào khác, chúng tôi nai lưng ra làm. (N'ayant pas d'autre choix, nous nous sommes attelés à la tâche.)
nai lưng

Anh ấy phải nai lưng làm việc để hoàn thành dự án đúng hạn.

  1. se donner de la peine; s'évertuer
    • Nai lưng làm việc cho người khác hưởng
      s'évertuer à travailler au profit des autres