phụ ơn
Học thuậtThân thiện
Définition
Verbe (locution verbale) : Être ingrat envers quelqu'un qui vous a aidé ou fait du bien ; ne pas reconnaître ou oublier une faveur reçue.
Exemples d'utilisation
- (Il/Elle a été ingrat envers la personne qui l'a recueilli.)
- (Ne sois jamais ingrat envers ceux qui t'ont aidé.)
- (Cette action n'est rien d'autre qu'une ingratitude envers les professeurs.)
Utilisations avancées
Cette locution est souvent utilisée dans un contexte moral ou éthique pour souligner une trahison de la confiance ou de la bonté. Elle implique une forte condamnation morale. * Phụ ơn nghĩa nặng : Être ingrat envers une grande faveur ou une dette morale importante. * Anh ta phụ ơn nghĩa nặng của ân nhân. (Il a été ingrat envers la grande bonté de son bienfaiteur.)
Variantes et mots apparentés
- Vong ân (忘恩) / Vong ơn : Oublier un bienfait ; synonyme littéraire ou formel de "phụ ơn".
- Bội nghĩa (背義) : Trahir la fidélité ou la loyauté (souvent utilisé dans des contextes similaires mais peut concerner des serments ou des promesses).
- Phụ bạc : Être infidèle, trahir (souvent utilisé dans les relations amoureuses, mais aussi de manière plus générale).
Synonymes
- Être ingrat : Le synonyme direct et le plus courant.
- Manquer de reconnaissance : Faire preuve d'un manque de gratitude.
Expressions idiomatiques connexes
- Ăn cháo đá bát (Litt. "Manger la bouillie et casser le bol") : Proverbe signifiant "mordre la main qui vous nourrit", illustrant parfaitement le concept de "phụ ơn".
- Qua cầu rút ván (Litt. "Traverser le pont puis retirer les planches") : Proverbe signifiant abandonner ou nuire à ceux qui vous ont aidé une fois que vous n'avez plus besoin d'eux.
- être ingrat envers son bienfaiteur