sáng mắt
Học thuậtThân thiện
Définition
Adjectif verbal :
- Avoir une bonne vue, voir clair : "sáng mắt" décrit l'état d'une personne dont la vision est bonne et claire.
- Être lucide, avoir les idées claires : Au sens figuré, "sáng mắt" signifie être éveillé intellectuellement, capable de discernement.
Locution verbale (sáng mắt ra) :
- Ouvrir les yeux, se rendre compte : Cette forme indique le passage à un état de compréhension ou de prise de conscience soudaine après une période d'ignorance ou d'illusion.
Exemples d'utilisation
- Adjectif verbal (sens littéral) :
- Ông cụ còn sáng mắt lắm. (Le vieil homme a encore une très bonne vue.)
- Locution verbale (sens figuré) :
- Lời khuyên làm nó sáng mắt ra. (Ce conseil lui a ouvert les yeux.)
- Anh có sáng mắt ra chưa? (As-tu fini par comprendre / te rendre compte ?)
Utilisation avancée
- L'expression est souvent utilisée pour souligner un contraste entre l'aveuglement (physique ou mental) et la clairvoyance. L'ajout de la particule "ra" marque un changement d'état, une réalisation.
- On peut l'employer pour critiquer le manque de jugement de quelqu'un : (Pourquoi n'ouvres-tu pas les yeux ?)
Variantes et mots apparentés
- Sáng suốt (adjectif) : lucide, perspicace, clairvoyant (se réfère principalement à la clarté du jugement).
- Sáng (adjectif) : clair, lumineux. C'est la racine qui donne l'idée de luminosité et de clarté.
Synonymes
- Voir clair : avoir une bonne acuité visuelle.
- Ouvrir les yeux : prendre soudainement conscience de la réalité.
- Se rendre compte : comprendre, réaliser.
Expressions idiomatiques
- Sáng mắt sáng lòng : avoir les yeux et le cœur clairs — être pleinement conscient et serein, voir la vérité et l'accepter.
- Sau khi nghe giải thích, cô ấy sáng mắt sáng lòng. (Après avoir entendu l'explication, elle a tout compris et l'a accepté sereinement.)
- voir clair.
- Ông cụ còn sáng mắtle vieux voit encore clair.
- ouvrir les yeux.
- Lời khuyên làm nó sáng mắt race conseil lui a ouvert les yeux.