tái đăng

Học thuật
Thân thiện
tái đăng

Anh ấy quyết định tái đăng sau khi nghỉ phục vụ.

Définition

Verbe pronominal : - Se réengager (dans l'armée) : Le verbe "tái đăng" signifie s'engager à nouveau dans l'armée, souscrire un nouvel engagement militaire après un premier contrat terminé.

Exemples d'utilisation
  • Verbe pronominal :
    • Sau khi xuất ngũ, anh ấy quyết định tái đăng. (Après sa libération du service, il a décidé de se réengager.)
    • Nhiều binh sĩ tái đăng yêu thích cuộc sống quân ngũ. (Beaucoup de soldats se réengagent parce qu'ils aiment la vie militaire.)
Utilisations avancées
  • "tái đăng vào hải quân" : se réengager dans la marine.
    • Ông của tôi đã tái đăng vào hải quân sau Thế chiến thứ hai. (Mon grand-père s'est réengagé dans la marine après la Seconde Guerre mondiale.)
Variantes et mots apparentés
  • Tái ngũ (verbe) : Réintégrer l'armée, retourner sous les drapeaux. (Note : Ce terme est plus général et peut inclure le fait d'être rappelé, tandis que "tái đăng" implique un nouvel engagement contractuel volontaire).
  • Đăng (verbe) : S'inscrire, s'enregistrer.
  • Nghĩa vụ quân sự (nom) : Service militaire obligatoire.
Synonymes
  • Se réenrôler : S'engager à nouveau, se réinscrire (dans l'armée).
  • Signer un nouvel engagement : Souscrire un nouveau contrat militaire.
Remarques d'usage
  • Le terme "tái đăng" est spécifique au contexte militaire et administratif. Il n'est généralement pas utilisé dans un sens métaphorique pour d'autres types de réengagement (comme un travail civil).
  • Il s'agit d'un verbe pronominal en vietnamien, mais sa traduction française la plus courante est le verbe "se réengager".
tái đăng

Anh ấy quyết định tái đăng sau khi nghỉ phục vụ.

  1. (se) rengager (dans l'armée).