tái ngắt

Học thuật
Thân thiện
tái ngắt

Mặt anh ấy tái ngắt khi nghe tin dữ.

Définition

Adjectif : - Blafard, livide : Décrit une couleur de peau extrêmement pâle, presque blanche, souvent due à une forte émotion (comme la peur), à une maladie, à une grande fatigue ou à un choc. Cette pâleur est intense et malsaine.

Exemples d'utilisation
  • Adjectif :
    • Sau ngã, mặt anh ấy tái ngắt. (Après la chute, son visage était livide.)
    • Nghe tin dữ, ấy đứng sững, nét mặt tái ngắt. (En entendant la mauvaise nouvelle, elle resta figée, les traits blafards.)
Utilisations avancées
  • "tái ngắt đi" : devenir livide.
    • Cậu bé tái ngắt đi sợ hãi. (Le garçon devint livide de peur.)
Variantes et mots apparentés
  • Tái mét (adj) : Synonyme direct et plus courant de . Signifie également très pâle, blême.
    • Mặt tái mét khi nhìn thấy ma. (Son visage était blême quand il a vu le fantôme.)
  • Tái nhợt (adj) : Pâle, blême (un peu moins intense que ).
  • Xanh xao (adj) : Teint pâle et terne, souvent associé à la maladie ou à la faiblesse.
Synonymes
  • Blême : Très pâle.
  • Décoloré : Qui a perdu sa couleur.
  • Hâve : Maigre et pâle, épuisé.
Expressions idiomatiques liées
  • (Mặt mày) tái ngắt như ma : Être aussi pâle qu'un fantôme. Souligne l'extrême pâleur.
    • Sợ quá, mặt tái ngắt như ma. (Terrifié, son visage était aussi pâle que celui d'un fantôme.)
tái ngắt

Mặt anh ấy tái ngắt khi nghe tin dữ.

  1. blafard; livide.