thay
Học thuậtThân thiện
Definition
Verb:
- To replace, to substitute: To use a person or thing to take the position, role, or function of another.
- To change: To remove one thing and put another in its place, often referring to clothes, water, or similar items.
- To act on behalf of: To do something for someone else or in their place.
Particle:
- How...! What a...!: Placed after an adjective or a clause to express strong emotion such as admiration, pity, surprise, or delight, forming an exclamation.
Usage Examples
Verb:
- Anh ấy thay lốp xe bị hỏng. (He replaced the flat tire.)
- Tôi cần thay áo sơ mi này vì nó đã bẩn. (I need to change this shirt because it's dirty.)
- Cô ấy sẽ thay tôi trình bày báo cáo. (She will present the report on my behalf.)
Particle:
- Đẹp thay cảnh hoàng hôn! (How beautiful the sunset is!)
- Khổ thay số phận của cô ấy. (How miserable her fate is!)
Advanced Usage
"thay cho": Instead of, on behalf of.
- Anh ta đã ký tên thay cho giám đốc. (He signed the document on behalf of the director.)
"thay mặt": To represent, on behalf of (an organization or group).
- Tôi xin phát biểu thay mặt cho toàn thể công ty. (I would like to speak on behalf of the entire company.)
"thay phiên" / "thay nhau": To take turns.
- Họ thay phiên nhau lái xe trong chuyến đi dài. (They took turns driving during the long trip.)
Variants and Related Words
Thay thế (verb): To replace, to substitute (a more formal synonym).
- Máy móc mới sẽ thay thế lao động thủ công. (New machinery will replace manual labor.)
Thay đổi (verb): To change, to alter (focuses on transformation rather than substitution).
- Thời tiết thay đổi rất nhanh. (The weather changes very quickly.)
Đổi (verb): To exchange, to swap (often implies a two-way exchange).
- Tôi muốn đổi chiếc áo này lấy cỡ lớn hơn. (I want to exchange this shirt for a larger size.)
Synonyms
- Thế (verb): To substitute, to replace (used in some contexts).
- Thay thế (verb): To replace, to substitute.
- Đổi (verb): To change, to exchange.
Related Phrases (Phrasal Verbs)
Thay vào đó: Instead, in its place.
- Không dùng nhựa, thay vào đó hãy dùng giấy. (Don't use plastic; use paper instead.)
Thay vì: Instead of.
- Thay vì đi xe, chúng ta nên đi bộ. (Instead of taking the car, we should walk.)
Related Idioms
"Thay lòng đổi dạ": To change one's heart/mind, to become unfaithful.
- Đừng tin anh ta, anh ta dễ thay lòng đổi dạ lắm. (Don't trust him; he is prone to change his allegiance.)
"Thay da đổi thịt": To change completely (for the better), to be transformed.
- Quê hương tôi sau mười năm đã thay da đổi thịt. (My hometown has been completely transformed after ten years.)
verb
- to replace, to substitute to change to moult