vang vọng
Học thuậtThân thiện
Définition
- Verbe :
- Retentir au loin, résonner : "vang vọng" décrit un son qui se propage sur une longue distance, souvent avec une résonance ou un écho, créant une impression de durée et d'espace.
- Être rapporté, parvenir (en parlant d'un son, d'une rumeur) : "vang vọng" peut signifier qu'un bruit, une nouvelle ou une réputation parvient à l'oreille de quelqu'un, venant de loin.
Exemples d'utilisation
- Verbe :
- Tiếng chuông chùa vang vọng khắp làng. (Le son de la cloche du temple retentit dans tout le village.)
- Lời hứa năm xưa giờ vẫn còn vang vọng. (La promesse d'autrefois résonne encore aujourd'hui.)
- Tin đồn ấy vang vọng đến tận thủ đô. (Cette rumeur est parvenue jusqu'à la capitale.)
Utilisation avancée
- Utilisé de manière littéraire ou poétique pour évoquer la persistance d'un souvenir, d'une idée ou d'un sentiment.
- Ký ức tuổi thơ vang vọng trong tâm trí tôi. (Le souvenir de l'enfance résonne dans mon esprit.)
Variantes et mots apparentés
- Vang (verbe) : retentir, résonner (avec force ou intensité).
- Tiếng trống vang lên. (Le tambour retentit.)
- Vang dội (verbe) : avoir un grand retentissement, faire beaucoup de bruit (au sens propre ou figuré).
- Chiến thắng vang dội khắp nơi. (La victoire eut un retentissement partout.)
Synonymes
- Résonner : produire un écho, un son prolongé.
- Retentir : se faire entendre avec force et souvent au loin.
Expressions idiomatiques
- Vang vọng ngàn năm : résonner pendant mille ans — se dit d'un exploit, d'un nom ou d'une œuvre qui traverse les siècles.
- Tên tuổi của ông sẽ còn vang vọng ngàn năm. (Son nom résonnera pendant mille ans.)
- retentir au loin