Characters remaining: 500/500
Translation

đậu khấu

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "đậu khấu" se traduit en français par "cardamome". C'est une épice très appréciée dans la cuisine vietnamienne, ainsi que dans d'autres cuisines asiatiques et du Moyen-Orient.

Explication simple :
  • Définition : "Đậu khấu" fait référence aux graines de cardamome, qui proviennent de la plante de cardamome. Ces graines sont petites, vertes et ont un goût très aromatique, légèrement sucré et épicé.
Utilisation :
  • Cuisine : La cardamome est souvent utilisée dans les plats sucrés et salés. Par exemple, elle peut être ajoutée dans des currys, des soupes, des desserts ou même des boissons comme le café ou le thé.

  • Exemple : Dans un plat de " ri" (curry vietnamien), vous pourriez ajouter une ou deux gousses de cardamome pour rehausser la saveur.

Usage avancé :
  • Dans la cuisine vietnamienne, la cardamome peut également être utilisée pour faire des mélanges d'épices comme le "ngũ vị hương", un mélange d'épices typique qui contient souvent de la cardamome, de la cannelle, du fenouil, et d'autres épices.
Variantes de mots :
  • "Đậu khấu" (cardamome) : Il existe plusieurs types de cardamome, notamment la cardamome verte (la plus courante en cuisine) et la cardamome noire, qui a un goût plus fort et plus fumé.
Différents sens :
  • Dans un contexte plus général, "đậu khấu" peut également désigner la plante elle-même, pas seulement les graines.
Synonymes :
  • En vietnamien, il n'y a pas vraiment de synonymes pour "đậu khấu", mais il peut être associé à d'autres épices comme la cannelle ("quế") ou le clou de girofle ("đinh hương") dans certaines recettes.
  1. (bot.) cardamome

Comments and discussion on the word "đậu khấu"