Characters remaining: 500/500
Translation

acoquiner

Academic
Friendly

Từ "acoquiner" trong tiếng Phápmột động từ, nguồn gốc từ cụm từ "coquin" có nghĩa là "người lừa đảo" hay "kẻ tinh ranh". Từ này thường được sử dụng trong ngữ cảnh không chính thức mang ý nghĩa "đàn đúm" hoặc "kết hợp với nhau", thườnggiữa những ngườiý định không trong sáng hoặc không chính đáng.

Định nghĩa:

"Acoquiner" là động từ tự động, có nghĩa là "đàn đúm", "kết thân", hoặc "gắn bó với nhau trong một mối quan hệ không chính thức".

Sử dụng:
  • Cách sử dụng cơ bản:
    • Ví dụ: "Ils s'acoquinent avec des gens peu recommandables." (Họ kết thân với những người không đáng tin cậy.)
Cách sử dụng nâng cao:
  • "Acoquiner" có thể được sử dụng để chỉ việc hợp tác hoặc liên minh với những người khác trong một bối cảnh tiêu cực hoặc không trong sáng.
    • Ví dụ: "Il s'acoquine souvent avec des politiciens corrompus." (Anh ta thường kết thân với những chính trị gia tham nhũng.)
Biến thể của từ:
  • Acoquinement: Danh từ chỉ hành động của việc "acoquiner", có thể được dịch là "sự đàn đúm".
    • Ví dụ: "Son acoquinement avec ce groupe a causé des problèmes." (Sự đàn đúm của anh ấy với nhóm này đã gây ra vấn đề.)
Từ gần giống từ đồng nghĩa:
  • Coquin: Kẻ lừa đảo, người tính cách lén lút.
  • S'allier: Kết hợp, liên minh, nhưng không mang nghĩa tiêu cực.
  • Fréquenter: Gặp gỡ, nhưng có thể không mang ý nghĩa tiêu cực.
Idioms cụm từ liên quan:
  • Acoquiner avec: Kết thân với ai đó trong một bối cảnh không chính thức hoặc không chính đáng.
  • S'acoquiner à: Kết nối hoặc liên minh với ai đó, thường trong một bối cảnh không tốt.
Chú ý:
  • "Acoquiner" thường được dùng trong các ngữ cảnh không trang trọng, vì vậy cần cẩn thận khi sử dụng trong các tình huống chính thức.
  • Trong khi "acoquiner" mang sắc thái tiêu cực, các từ như "s'allier" hay "fréquenter" có thể mang nghĩa trung tính hoặc tích cực hơn.
tự động từ
  1. đàn đúm

Comments and discussion on the word "acoquiner"