Từ "boutefeu" trong tiếng Pháp có nguồn gốc từ tiếng Latinh "focinus" (ngọn lửa) và thường được sử dụng trong một số ngữ cảnh khác nhau. Dưới đây là giải thích chi tiết về từ này:
Trong bối cảnh lịch sử:
Trong bối cảnh hiện đại:
Ngữ cảnh chính trị: "Dans la politique, certains leaders peuvent agir comme des boutefeux, incitant à la division plutôt qu'à l'unité." (Trong chính trị, một số nhà lãnh đạo có thể hành động như những người gây bất hòa, khơi dậy sự chia rẽ thay vì đoàn kết.)
Trong văn học: "Le personnage du boutefeu dans le roman sert à illustrer les dangers de la discorde." (Nhân vật gây bất hòa trong tiểu thuyết được sử dụng để minh họa cho những nguy hiểm của sự bất hòa.)
Mặc dù không có thành ngữ cụ thể nào liên quan trực tiếp đến "boutefeu", nhưng bạn có thể tham khảo các cụm từ liên quan đến sự gây gổ hoặc kích động như: - Mettre de l'huile sur le feu: Nghĩa là "đổ thêm dầu vào lửa", dùng để chỉ việc làm cho tình hình trở nên tồi tệ hơn. - Attiser les tensions: Nghĩa là "khơi dậy sự căng thẳng".