Characters remaining: 500/500
Translation

Also found in: Vietnamese - English

dân y

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "dân y" se traduit par "service de santé publique" en français. Voici une explication détaillée pour vous aider à comprendre ce terme :

Définition

"Dân y" désigne les services de santé qui sont offerts à la population dans le cadre du système de santé public. Cela inclut des soins médicaux, des programmes de prévention, des campagnes de vaccination, et d'autres initiatives visant à améliorer la santé de la communauté.

Instructions d'utilisation
  • Contexte : Utilisez "dân y" lorsque vous parlez de la santé publique, des initiatives gouvernementales en matière de santé, ou des soins accessibles à tous.
  • Exemple : "Chính phủ đầu vào dân y để cải thiện sức khỏe cộng đồng." (Le gouvernement investit dans le service de santé publique pour améliorer la santé de la communauté.)
Usage avancé

Dans un contexte plus avancé, vous pouvez discuter des défis auxquels sont confrontés les services de santé publique, tels que le financement, l'accès aux soins, et l'égalité en matière de santé. Par exemple : - "Dân y phải đối mặt với nhiều thách thức trong việc cung cấp dịch vụ cho tất cả mọi người." (Le service de santé publique doit faire face à de nombreux défis pour fournir des services à tout le monde.)

Variantes du mot
  • "Y tế" : qui signifie "santé" ou "médecine" en général.
  • "Dịch vụ y tế" : qui se traduit par "services de santé", englobant à la fois le secteur public et le secteur privé.
Différents sens

Bien que "dân y" se réfère principalement aux services de santé publique, il peut également être utilisé dans un sens plus large pour désigner l'importance de la santé communautaire et des initiatives locales pour promouvoir le bien-être.

Synonymes
  • "Y tế công cộng" : un terme qui signifie également "santé publique".
  • "Chăm sóc sức khỏe cộng đồng" : qui se traduit par "soins de santé communautaire".
  1. service de santé publique

Similar Spellings

Words Containing "dân y"

Comments and discussion on the word "dân y"