Characters remaining: 500/500
Translation

dégoûtamment

Academic
Friendly

Từ "dégoûtamment" trong tiếng Phápmột phó từ, có nghĩa là "một cách chán ngấy" hoặc "một cách gây khó chịu". Từ này được hình thành từ tính từ "dégoûtant", có nghĩa là "gây chán ghét" hoặc "khó chịu". Khi thêm hậu tố "-ment", từ này trở thành phó từ.

Giải thích:
  • Dégoûtant: Tính từ này có nghĩa là "gây chán ghét", "khó chịu". Ví dụ: "Ce plat est dégoûtant." (Món ăn này thì chán ghét.)
  • Dégoûtamment: Phó từ này miêu tả cách thức một hành động diễn ra theo cách gây khó chịu hoặc chán ngấy. Ví dụ: "Il a mangé dégoûtamment." (Anh ta đã ăn một cách chán ngấy.)
Ví dụ sử dụng:
  1. Manger dégoûtamment: Ăn chán ngấy.

    • "Elle a mangé dégoûtamment, ce qui a dégoûté tout le monde." ( ấy đã ăn một cách chán ngấy, điều này khiến mọi người cảm thấy khó chịu.)
  2. Parler dégoûtamment: Nói một cách chán ngấy.

    • "Il parle dégoûtamment de ses problèmes." (Anh ta nói một cách chán ngấy về những vấn đề của mình.)
Cách sử dụng nâng cao:
  • Bạn có thể sử dụng "dégoûtamment" để mô tả những hành động bạn cảm thấy không chỉ chán ngấy mà còn làm người khác cảm thấy khó chịu.
  • Ví dụ: "Cette musique joue dégoûtamment à la radio." (Bản nhạc này phát một cách chán ngấy trên radio.)
Các từ gần giống từ đồng nghĩa:
  • Répugnant: Cũng có nghĩa là "gây khó chịu", "ghê tởm".
  • Écoeurant: Có nghĩa là "gây buồn nôn", cũng có thể dùng để diễn tả cảm giác chán ngấy.
Thành ngữ (idioms) cụm động từ liên quan:
  • Avoir le dégoût de: cảm giác chán ghét với cái gì.

    • Ví dụ: "J'ai le dégoût de ce plat." (Tôi cảm thấy chán ghét món ăn này.)
  • Dégoûter quelqu'un: Làm cho ai đó cảm thấy chán ghét.

phó từ
  1. chán ngấy.
    • Manger dégoûtamment
      ăn chán ngấy.

Comments and discussion on the word "dégoûtamment"