Từ "deer-lick" trong tiếng Anh được dịch sang tiếng Việt là "bãi liếm của hươu nai". Đây là một danh từ chỉ một khu vực nhất định, thường là một vùng đất có chứa muối khoáng mà hươu nai thường đến để liếm. Những nơi này rất quan trọng cho hươu nai vì chúng cung cấp các khoáng chất cần thiết cho sức khỏe của chúng.
Giải thích cụ thể:
Ví dụ sử dụng:
"The presence of a deer-lick indicates that the area is rich in mineral content, attracting various wildlife."
(Sự hiện diện của một bãi liếm của hươu nai cho thấy khu vực này có độ phong phú về khoáng chất, thu hút nhiều động vật hoang dã khác nhau.)
Biến thể của từ:
Deer licks: Số nhiều của "deer-lick", chỉ nhiều bãi liếm khác nhau.
Deer lick site: Một cụm từ chỉ một địa điểm cụ thể của bãi liếm.
Từ gần giống và từ đồng nghĩa:
Salt lick: Một từ tương tự, chỉ khu vực có muối mà động vật đến để liếm, có thể không chỉ riêng cho hươu nai.
Mineral lick: Tương tự như "salt lick", nhưng có thể chứa nhiều loại khoáng chất khác nhau.
Idioms và Phrasal Verbs:
Hiện tại, "deer-lick" không có idioms hoặc phrasal verbs phổ biến đi kèm. Tuy nhiên, bạn có thể sử dụng các từ liên quan đến tự nhiên và động vật để mở rộng vốn từ của mình.
Kết luận:
"Deer-lick" là một từ cụ thể trong ngữ cảnh tự nhiên, thường được sử dụng trong sinh học động vật hoặc nghiên cứu về động vật hoang dã.