Characters remaining: 500/500
Translation

e rằng

Academic
Friendly

Từ "e rằng" trong tiếng Việt thường được sử dụng để diễn tả sự lo ngại, sự không chắc chắn về một điều đó có thể xảy ra trong tương lai. có thể được hiểu như "tôi sợ rằng" hoặc "có thể" trong tiếng Anh. Cách dùng này thường mang tính cảnh báo hoặc dự đoán về một tình huống không thuận lợi.

dụ sử dụng:
  1. Cảnh báo về sự không chắc chắn:

    • "E rằng trời sẽ mưa, nên chúng ta nên mang ô theo."
    • (Dịch nghĩa: Tôi sợ rằng trời sẽ mưa, nên chúng ta nên mang ô theo.)
  2. Thể hiện sự lo ngại:

    • "E rằng anh ấy không thích món ăn này."
    • (Dịch nghĩa: Tôi lo rằng anh ấy không thích món ăn này.)
  3. Dự đoán một điều không tốt:

    • "E rằng nếu tiếp tục như vậy, chúng ta sẽ không đạt được mục tiêu."
    • (Dịch nghĩa: Tôi lo rằng nếu tiếp tục như vậy, chúng ta sẽ không đạt được mục tiêu.)
Cách sử dụng nâng cao:

Trong văn viết hoặc kịch bản trang trọng, "e rằng" có thể được sử dụng để thể hiện một cách lịch sự hơn, thể hiện sự tôn trọng đối với người nghe hoặc người đọc.

Phân biệt các biến thể:
  • Có thể sử dụng "e rằng" thay cho "sợ rằng":

    • "Sợ rằng trời sẽ mưa" = "E rằng trời sẽ mưa."
  • Khác với "chắc rằng":

    • "Chắc rằng" thể hiện sự tin tưởng vào điều đó, trong khi "e rằng" lại thể hiện sự nghi ngại.
Từ gần giống từ đồng nghĩa:
  • Từ gần giống:

    • "Ngại rằng" cũng có nghĩa tương tự, nhưng thường mang tính cá nhân nhiều hơn.
  • Từ đồng nghĩa:

    • "Sợ rằng", "lo rằng" cũng có thể được sử dụng trong bối cảnh tương tự.
Chú ý:
  • Khi sử dụng "e rằng", bạn nên cân nhắc ngữ cảnh cảm xúc của câu nói để đảm bảo rằng bạn truyền đạt đúng ý nghĩa bạn muốn thể hiện.
  1. đgt. Ngại một điều : Làm như thế e rằng không tiện.

Similar Spellings

Words Containing "e rằng"

Comments and discussion on the word "e rằng"