Từ "fall-guy" trong tiếng Anh là một danh từ, chủ yếu được sử dụng trong tiếng Mỹ và có nghĩa là "anh chàng giơ đầu chịu báng" hoặc "anh chàng bung xung". Người được gọi là "fall-guy" thường là người mà người khác đổ lỗi cho hoặc người bị lợi dụng để chịu trách nhiệm cho một hành động sai trái mà thực chất không phải họ là người làm.
Ví dụ sử dụng:
"In the robbery, he was the fall-guy who took the blame for everyone else."
(Trong vụ cướp, anh ấy là người giơ đầu chịu báng cho tất cả mọi người.)
Các cách sử dụng khác:
Các từ gần giống và từ đồng nghĩa:
Scapegoat: Từ này cũng chỉ người bị đổ lỗi cho một vấn đề mà không phải do họ gây ra.
Patsy: Cũng tương tự như "fall-guy", chỉ một người ngốc nghếch hoặc dễ bị lợi dụng.
Idioms và Phrasal Verbs liên quan:
Lưu ý:
"Fall-guy" có thể được sử dụng trong cả ngữ cảnh nghiêm túc và hài hước, nhưng hầu hết thời gian nó mang ý nghĩa tiêu cực.
Trong khi "scapegoat" và "patsy" có thể được sử dụng rộng rãi hơn trong các tình huống khác nhau, "fall-guy" thường gắn bó nhiều với các tình huống đặc biệt trong phim, truyện, hoặc các câu chuyện tội phạm.