form of address
- Danh từ:
- Cách xưng hô, danh xưng: "Form of address" là một danh từ chỉ một từ ngữ hoặc cụm từ được dùng để gọi hoặc xưng hô với một người, nhằm thể hiện địa vị, chức năng, hoặc mối quan hệ xã hội. Ví dụ như "Mr.", "Mrs.", "Dr.", "General", "Your Excellency".
In formal letters, you should use the correct form of address, such as "Dear Sir" or "Dear Madam". (Trong thư trang trọng, bạn nên sử dụng cách xưng hô đúng, chẳng hạn như "Kính gửi Ông" hoặc "Kính gửi Bà".)
The professor didn't like his friends to use his formal title as a form of address. (Giáo sư không thích bạn bè dùng danh xưng trang trọng của ông ấy làm cách xưng hô.)
"Honorific form of address": Cách xưng hô mang tính tôn kính, thường dùng trong các nền văn hóa có hệ thống thứ bậc rõ ràng.
- In Japanese culture, "san" is a common honorific form of address. (Trong văn hóa Nhật Bản, "san" là một cách xưng hô tôn kính phổ biến.)
"Form of address in legal contexts": Cách xưng hô trong bối cảnh pháp lý, như "Your Honor" dành cho thẩm phán.
- The lawyer addressed the judge as "Your Honor", a proper form of address in court. (Luật sư xưng hô với thẩm phán là "Thưa Ngài", một cách xưng hô đúng trong tòa án.)
Address term: thuật ngữ xưng hô, tương tự "form of address".
- "Ma'am" is a polite address term used in many English-speaking countries. ("Thưa bà" là một thuật ngữ xưng hô lịch sự được dùng ở nhiều quốc gia nói tiếng Anh.)
Title: danh xưng, chức danh (ví dụ: "Doctor", "Professor").
- His title "Dr." is a formal form of address. (Danh xưng "Tiến sĩ" của ông ấy là một cách xưng hô trang trọng.)
Appellation: danh hiệu, cách gọi (trang trọng hơn).
- "Your Majesty" is an appellation used as a form of address for kings and queens. ("Bệ hạ" là một danh hiệu được dùng làm cách xưng hô cho vua và nữ hoàng.)
Salutation: lời chào, cách xưng hô trong thư từ hoặc gặp mặt.
- A proper salutation in a business email includes the correct form of address. (Một lời chào đúng trong email công việc bao gồm cách xưng hô chính xác.)
Không có cụm động từ trực tiếp liên quan đến "form of address", nhưng có thể dùng với động từ "use" hoặc "address": - Use a form of address: sử dụng cách xưng hô. - You should use a respectful form of address when speaking to elders. (Bạn nên sử dụng cách xưng hô tôn trọng khi nói chuyện với người lớn tuổi.)
- Address someone by a form of address: xưng hô với ai đó bằng một cách xưng hô.
- In the military, soldiers address their superiors by rank as a form of address. (Trong quân đội, binh lính xưng hô với cấp trên bằng cấp bậc như một cách xưng hô.)
"By the name of": với danh xưng là (thường dùng để giới thiệu một hình thức xưng hô).
- He is known by the name of "The Great", a form of address for his achievements. (Ông ấy được biết đến với danh xưng "Đại đế", một cách xưng hô cho những thành tựu của ông.)
"In the form of address": dưới hình thức xưng hô.
- The letter began with "Dear Dr. Smith", a standard form of address in academic correspondence. (Bức thư bắt đầu bằng "Kính gửi Tiến sĩ Smith", một cách xưng hô tiêu chuẩn trong thư từ học thuật.)