Le terme vietnamien "giá biểu" se traduit en français par "tarif" ou "prix affiché". C'est un mot utilisé principalement dans le contexte commercial pour désigner la liste des prix d'un produit ou d'un service.
Dans un contexte plus professionnel, "giá biểu" peut également être utilisé pour discuter des fluctuations des prix sur le marché, comme dans le cas des matières premières. Par exemple, lorsque l'on parle de l'évolution des prix des produits agricoles, on peut dire : "Giá biểu của gạo đã tăng gần đây." (Le tarif du riz a augmenté récemment.)
Il existe plusieurs variations et mots associés à "giá biểu": - Giá (prix) : Se réfère simplement au coût d'un produit. - Biểu (tableau/liste) : Peut être utilisé dans d'autres contextes pour désigner un tableau ou une liste en général.
Bien que "giá biểu" soit principalement utilisé dans le cadre commercial, il peut également être employé dans des discussions économiques plus larges, comme parler de l'inflation ou des tendances de prix.