hoan lạc

Học thuật
Thân thiện
hoan lạc

Mọi người đều cảm thấy hoan lạc trong ngày hội làng.

Définition
  1. Adjectif :

    • Rempli de joie, en liesse : "hoan lạc" décrit un état de grande joie, d'allégresse et de satisfaction profonde.
    • Joyeux, jubilatoire : Se rapporte à une sensation de bonheur intense et manifeste.
  2. Nom :

    • Plaisir, volupté : Dans un sens plus rare et littéraire, "hoan lạc" peut désigner le plaisir sensuel ou la félicité.
Exemples d'utilisation
  • Adjectif :

    • Mọi người đều hoan lạc trước tin chiến thắng. (Tout le monde était en liesse à l'annonce de la victoire.)
    • Bầu không khí trong lễ hội thật hoan lạc. (L'atmosphère de la fête était vraiment joyeuse.)
  • Nom :

    • Ông ta tìm đến thú hoan lạc. (Il cherchait à atteindre les plaisirs voluptueux.)
Utilisation avancée
  • Ce terme est principalement utilisé dans un registre littéraire, poétique ou formel. Dans l'usage courant moderne, des synonymes comme "vui mừng" (se réjouir) ou "hân hoan" (exulter) sont plus fréquents.
  • En tant que nom, son sens se rapproche de "khoái lạc" (volupté, plaisir des sens) et est souvent employé dans des contextes philosophiques ou descriptifs.
Variantes et mots apparentés
  • Hoan hỉ (adjectif) : joyeux, ravi. Connote une joie immédiate et visible.
  • Hoan hỷ (adjectif) : variante orthographique de "hoan hỉ".
  • Hân hoan (adjectif) : exulter, être transporté de joie.
  • Khoái lạc (nom) : volupté, plaisir sensuel.
Synonymes
  • En liesse : dans une grande allégresse collective.
  • Joyeux : qui exprime ou ressent de la joie.
  • Jubilatoire : qui manifeste une joie triomphante.
  • Volupté (pour le sens nominal) : plaisir raffiné des sens.
Expressions idiomatiques
  • Niềm hoan lạc : la joie, l'allégresse (littéralement : "la sensation/le sentiment de joie").
    • Niềm hoan lạc tràn ngập tâm hồn. (La joie inondait son âme.)
hoan lạc

Mọi người đều cảm thấy hoan lạc trong ngày hội làng.

  1. être comblé de joie; être en liesse