Từ "hodge-podge" trong tiếng Anh có nghĩa là một mớ hỗn hợp, thường dùng để chỉ một sự kết hợp lộn xộn của nhiều thứ khác nhau. Có thể hiểu đơn giản rằng "hodge-podge" là một loại hỗn hợp không có trật tự rõ ràng, giống như một món ăn có nhiều nguyên liệu không liên quan đến nhau.
Các cách sử dụng và nghĩa khác nhau:
Trong ẩm thực, "hodge-podge" có thể chỉ một món ăn cụ thể, thường là món thịt cừu hầm với rau, nhưng ý nghĩa này ít phổ biến hơn.
Ví dụ: "We had hodge-podge for dinner, a delicious stew made with lamb and vegetables." (Chúng tôi đã ăn món hổ lốn cho bữa tối, một món hầm ngon được làm từ thịt cừu và rau.)
Từ này cũng có thể dùng trong ngữ cảnh pháp lý, chỉ việc thu gộp tài sản để chia đều khi không có di chúc.
Ví dụ: "The inheritance was a hodge-podge, with assets from different sources." (Tài sản thừa kế là một mớ hỗn độn, với các tài sản từ nhiều nguồn khác nhau.)
Các từ gần giống và từ đồng nghĩa:
Mixed bag: Cũng có nghĩa tương tự, chỉ một tập hợp hỗn hợp nhưng có thể mang nghĩa tích cực hơn.
Mishmash: Một từ khác chỉ sự lộn xộn, hỗn hợp không đồng nhất.
Medley: Có thể chỉ một tập hợp đa dạng nhưng có thể có sự liên kết hơn so với "hodge-podge".
Các cụm từ và thành ngữ liên quan:
A mixed bag: Tương tự như "hodge-podge", nhưng có thể chỉ ra rằng có cả những điều tốt và xấu trong hỗn hợp.
Potpourri: Một từ khác chỉ một sự kết hợp đa dạng nhưng thường liên quan đến mùi hương hoặc các yếu tố văn hóa nghệ thuật.
Cách sử dụng nâng cao:
"The exhibition was a hodge-podge of contemporary and traditional art, making it difficult to appreciate any single piece." (Triển lãm là một mớ hỗn độn của nghệ thuật hiện đại và truyền thống, khiến cho việc cảm nhận từng tác phẩm trở nên khó khăn.)