Từ "impertinentness" trong tiếng Anh là một danh từ có nghĩa là sự xấc láo, sự láo xược, hoặc sự không thích hợp trong một bối cảnh nào đó. Từ này thường được sử dụng để miêu tả hành động hoặc thái độ không tôn trọng, xấc xược, hoặc không đúng mực.
Định nghĩa:
Impertinentness (danh từ):
Sự xấc láo, sự láo xược, sự không tôn trọng.
Sự không thích hợp, lạc đề trong một tình huống nào đó.
Ví dụ sử dụng:
Biến thể của từ:
Impertinence: Từ này cũng mang nghĩa tương tự và thường được sử dụng phổ biến hơn. Ví dụ: "His impertinence towards his elders was shocking." (Sự láo xược của anh ấy đối với người lớn tuổi thật đáng ngạc nhiên.)
Impertinency: Cũng là biến thể của từ này, tuy nhiên ít được sử dụng hơn.
Từ gần giống và từ đồng nghĩa:
Rudeness (sự thô lỗ): Một từ thường được sử dụng để chỉ sự khiếm nhã hoặc không tôn trọng.
Disrespect (sự thiếu tôn trọng): Dùng để chỉ hành động không tôn trọng người khác.
Insolence (sự xấc xược): Một từ mạnh mẽ hơn để chỉ sự không tôn trọng một cách công khai và thách thức.
Các cụm từ (idioms) liên quan:
"To speak out of turn": Nói điều gì đó không đúng lúc hoặc không thích hợp.
"To overstep one's bounds": Vượt quá giới hạn hoặc quyền hạn của mình, thường dẫn đến sự xấc láo.
Cách sử dụng và chú ý:
Khi sử dụng "impertinentness" trong văn viết hoặc nói, cần chú ý đến bối cảnh. Từ này thường mang sắc thái tiêu cực và có thể gây phản cảm nếu không được sử dụng đúng cách.
Nên phân biệt giữa "impertinence" và "insolence". Trong khi cả hai đều chỉ sự không tôn trọng, "insolence" thường ám chỉ một thái độ thách thức rõ ràng hơn.