Giải thích từ "ingratiatingly":
Từ "ingratiatingly" là một phó từ trong tiếng Anh, có nghĩa là "một cách duyên dáng, dễ thương, dễ chịu," thường được dùng để mô tả hành động hoặc cách thức mà ai đó cố gắng để làm cho người khác thích mình hoặc để thu hút sự cảm tình từ người khác. Từ này thường mang sắc thái tích cực, nhưng cũng có thể mang ý nghĩa tiêu cực nếu người ta cảm thấy rằng sự nỗ lực đó là giả tạo hoặc không chân thành.
Ví dụ sử dụng:
Cách sử dụng thông thường:
"She smiled ingratiatingly at her boss, hoping for a promotion."
(Cô ấy mỉm cười một cách duyên dáng với sếp của mình, hy vọng được thăng chức.)
"The politician spoke ingratiatingly to the crowd, trying to win their favor before the election."
(Nhà chính trị nói chuyện một cách dễ thương với đám đông, cố gắng giành được sự ủng hộ của họ trước cuộc bầu cử.)
Các biến thể của từ:
Ingratiate (động từ): Làm ai đó thích mình bằng cách cư xử tốt hoặc nói những điều dễ nghe.
Ingratiating (tính từ): Có nghĩa là có vẻ dễ thương hoặc dễ chịu, nhưng thường mang hàm ý rằng sự dễ chịu đó có thể là giả tạo.
Từ gần giống, từ đồng nghĩa:
Sycophantic: Có nghĩa là nịnh bợ, thường dùng để chỉ những người làm điều gì đó để nhận được sự đồng tình hoặc yêu mến, nhưng với mục đích thao túng.
Obsequious: Có nghĩa là quá phục tùng hoặc nịnh bợ, thường được sử dụng để chỉ những người có hành động quá mức để làm hài lòng người khác.
Idioms và Phrasal verbs liên quan:
"Kiss up to someone": Nịnh bợ ai đó để nhận được sự ưu ái hoặc lợi ích.
"Brown-nose": Tương tự như "kiss up to", có nghĩa là nịnh bợ một cách lố bịch.
Tóm tắt:
Từ "ingratiatingly" được dùng để mô tả cách thức mà ai đó cố gắng thu hút sự cảm tình của người khác một cách duyên dáng và dễ thương. Tuy nhiên, người học cần chú ý rằng đôi khi sự cố gắng này có thể bị xem là giả tạo.