măng-tô
Học thuậtThân thiện
Définition
Nom masculin : - Manteau : Vêtement d'extérieur, généralement long et à manches, porté par-dessus les autres vêtements pour se protéger du froid ou de la pluie. Le terme "măng-tô" est un emprunt direct au français "manteau".
Exemples d'utilisation
- Nom masculin :
- Anh ấy mặc một chiếc măng-tô màu đen. (Il porte un manteau noir.)
- Trời lạnh, bạn nên khoác măng-tô vào. (Il fait froid, tu devrais mettre ton manteau.)
- Cô ấy đã mua một chiếc măng-tô mới cho mùa đông. (Elle a acheté un nouveau manteau pour l'hiver.)
Utilisations avancées
- Le mot "măng-tô" est utilisé tel quel en vietnamien. Il n'existe pas d'usages idiomatiques spécifiques avec ce terme emprunté.
Variantes et mots apparentés
- Áo khoác (nom) : Veste, blouson. Terme vietnamien plus générique pour un vêtement d'extérieur, souvent moins long qu'un "măng-tô".
- Áo choàng (nom) : Cape, robe de chambre. Désigne un vêtement ample qui enveloppe le corps.
Synonymes
- Manteau : Le mot français d'origine, synonyme parfait.
- Paletot (nom masculin) : Ancien terme pour un manteau d'homme.
- Pardessus (nom masculin) : Manteau, surtout pour un vêtement élégant porté par-dessus un costume.
Verbes à particule (phrasal verbs) associés
- Aucun phrasal verb n'est directement associé à ce nom emprunté.
Expressions idiomatiques liées
- Aucune expression idiomatique courante en vietnamien n'utilise spécifiquement le mot "măng-tô".
- manteau