măng-tô

Học thuật
Thân thiện
măng-tô

Trời lạnh, cô ấy khoác chiếc măng-tô dài màu be.

Définition

Nom masculin : - Manteau : Vêtement d'extérieur, généralement long et à manches, porté par-dessus les autres vêtements pour se protéger du froid ou de la pluie. Le terme "măng-tô" est un emprunt direct au français "manteau".

Exemples d'utilisation
  • Nom masculin :
    • Anh ấy mặc một chiếc măng-tô màu đen. (Il porte un manteau noir.)
    • Trời lạnh, bạn nên khoác măng-tô vào. (Il fait froid, tu devrais mettre ton manteau.)
    • ấy đã mua một chiếc măng-tô mới cho mùa đông. (Elle a acheté un nouveau manteau pour l'hiver.)
Utilisations avancées
  • Le mot "măng-tô" est utilisé tel quel en vietnamien. Il n'existe pas d'usages idiomatiques spécifiques avec ce terme emprunté.
Variantes et mots apparentés
  • Áo khoác (nom) : Veste, blouson. Terme vietnamien plus générique pour un vêtement d'extérieur, souvent moins long qu'un "măng-tô".
  • Áo choàng (nom) : Cape, robe de chambre. Désigne un vêtement ample qui enveloppe le corps.
Synonymes
  • Manteau : Le mot français d'origine, synonyme parfait.
  • Paletot (nom masculin) : Ancien terme pour un manteau d'homme.
  • Pardessus (nom masculin) : Manteau, surtout pour un vêtement élégant porté par-dessus un costume.
Verbes à particule (phrasal verbs) associés
  • Aucun phrasal verb n'est directement associé à ce nom emprunté.
Expressions idiomatiques liées
  • Aucune expression idiomatique courante en vietnamien n'utilise spécifiquement le mot "măng-tô".
măng-tô

Trời lạnh, cô ấy khoác chiếc măng-tô dài màu be.

  1. manteau

Từ chứa "măng-tô"