Từ "milk-walk" trong tiếng Anh có thể hiểu là một danh từ chỉ "chuyến đi giao sữa". Đây là một hoạt động thường thấy trong quá khứ, khi người giao sữa đi bộ hoặc lái xe để mang sữa tươi từ trang trại đến các cửa hàng hoặc các hộ gia đình.
Giải thích chi tiết:
Nghĩa chính: "Milk-walk" là hành động giao sữa từ nơi sản xuất đến nơi tiêu thụ.
Cách sử dụng: Từ này có thể không phổ biến trong ngữ cảnh hiện đại, nhưng bạn có thể gặp trong các văn bản mô tả cuộc sống nông thôn hoặc các hoạt động truyền thống.
Ví dụ sử dụng:
Các biến thể và từ liên quan:
Milkman: Người giao sữa, thường là một người đàn ông.
Dairy: Sữa hoặc sản phẩm từ sữa.
Delivery: Giao hàng (chung cho mọi loại hàng hóa).
Từ gần giống:
Milk-run: Có thể ám chỉ một chuyến đi giao hàng định kỳ, không nhất thiết chỉ liên quan đến sữa.
Milk delivery: Giao sữa, nhưng không chỉ định rõ hành trình đi bộ hay đi xe.
Một số idioms và phrasal verbs liên quan:
"Milk it": Tận dụng một tình huống để thu lợi (thường là thái độ không chính đáng).
"Cash cow": Một nguồn thu nhập ổn định, có thể liên quan đến việc sản xuất sữa.
Lưu ý:
Chắc chắn rằng bạn sử dụng từ "milk-walk" trong ngữ cảnh phù hợp, vì nó có thể không còn thông dụng trong giao tiếp hàng ngày hiện nay.